女性譯筆果然比較reserved,走唯美路線。
那個you are killing大概不是“痛”,而是好話,讓人欲仙欲死的意思。
所有跟帖:
•
艾碼才看到苗哥的那啥。我覺得是一個反話。
-舞女-
♂
(0 bytes)
()
02/07/2014 postreply
06:51:28
•
你說的致命誘惑也有可能。哥想得更肉體一些。總之應該是句好話。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
02/07/2014 postreply
06:59:11