好好的一首詩, 幹嘛非要雜句外語.
所有跟帖:
• 人家也有害羞的時候嘛. -滿籠桂魚- ♂ (30 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:05:35
• 大佬,這樣不行啊. 革命不是請客吃飯,該幹就得幹! -美國共產黨總書記- ♂ (19 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:26:02
• 我一定是太純潔了,完全聽不懂你們說什麽。-美國共產黨總書記- -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:41:35
• 敏感詞,拚音詞庫自動過濾屏蔽。 -苗盼盼- ♂ (60 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:12:33
• 這還不容易,請書記再斟作個字就完了。 --眉子-- ♀ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:19:34
• 文化人都這樣 -麵窩窩- ♀ (16 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:26:15
• 窩妹,哥嫌倒數第二句太大白話了,剛把最後兩句給改了改, -苗盼盼- ♂ (63 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:30:18
• 原句更暢快淋漓,建議改回來。並且呼應結句更佳。 --眉子-- ♀ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:36:05
• 哥反複讀了幾遍,也猶豫。原句節奏似乎更好點……那還是尊重第一靈感吧,改回來! -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:38:47
• 你反正這首又懶得登大雅之堂,搞那麽曲勁通幽幹什麽。 --眉子-- ♀ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:42:42
• mark 曲徑通幽! -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:43:17
• 這話有點 -麵窩窩- ♀ (14 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:43:49
• 顯擺你們都認得字,我電腦打不出來。 --眉子-- ♀ (72 bytes) () 02/04/2014 postreply 14:51:01