你的詩,比我們這裏任何一個人寫的都五彩繽紛。

本帖於 2013-06-24 07:47:34 時間, 由普通用戶 舞女 編輯

英語水平也比我們這些半路出家的高出一大截。意境好,而且除了某些句子偏離原意以外,大部分都比較忠實於歌詞的內涵。
更難得的是看你平常寫的文章,中文用詞依然那麽嚴謹,對於一個十幾歲就出國念高中(還是初中?)的小孩來說,非常不容易。
必須要87一個,以示由衷的讚賞。

請您先登陸,再發跟帖!