翻譯得真好。
“I've learned... That love, not time, heals all wounds. 愛心傷止,無關日月,吾知也。。。”
都說時間是療傷的最好手段,現實生活中也確實行之有效。所以初看到這句,不以為然(但是中文的翻譯非常美)。不過細想想,可能真是這麽回事。那種隨時間釀出來的大愛,是真正讓人放下的東西。時間是技,愛是道。
• 不能同意更多了 -從良小黑- ♀ (0 bytes) () 09/13/2012 postreply 23:26:50
• 啥是大愛?求解釋。 -一片老薑- ♂ (0 bytes) () 09/14/2012 postreply 06:33:12
• 大概是 -林卡- ♀ (49 bytes) () 09/15/2012 postreply 04:53:00
• agree.......agree.....agree..... -舞女- ♀ (0 bytes) () 09/14/2012 postreply 06:45:11