我懶,不想老盯著字幕:)。

本文內容已被 [ 林卡 ] 在 2012-08-22 10:11:17 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 以前看經典的譯製片,覺得配音真好托寶貓2012-08-21 09:03:40

懂一點的語言還好些,完全不懂的(也就是除英語意外的:),看著可吃力。

不過想起一個反例來。大學的時候看過一部蘇聯原版片,名字忘了,內容大概是男主角在生活、官場的摸爬滾打中漸漸失去了對那些美好事物的激情。很文藝,畫麵也很美,看完很感動,倒好像想不起來自己其實是看的字幕。

請您先登陸,再發跟帖!