九MM,這個給你,我覺得挺機靈輕俏:

所有跟帖: 

當你愛得過分? -大財主- 給 大財主 發送悄悄話 大財主 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:11:05

沒有“過分”吧。愛得很深,正麵形象,正麵形象 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:16:12

當你很愛很愛 -大財主- 給 大財主 發送悄悄話 大財主 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:17:20

你說中文裏怎麽就隻有動詞呢,沒有amoureux這樣的形容詞 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:19:46

叫你翻你怎麽翻? -大財主- 給 大財主 發送悄悄話 大財主 的博客首頁 (23 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:22:28

別無他法,隻能翻成動詞。 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (299 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:28:51

“當你深深鍾情”,就這麽定了。 -大財主- 給 大財主 發送悄悄話 大財主 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2012 postreply 14:35:05

test -八落- 給 八落 發送悄悄話 (127 bytes) () 05/10/2012 postreply 09:55:46

請您先登陸,再發跟帖!