想起我的朋友做waitress,總跟客人說,chicken and washroom (應該是mashroom)

所有跟帖: 

:))))) -jingqiu- 給 jingqiu 發送悄悄話 jingqiu 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2011 postreply 12:06:56

spicy嗎? -貧論員- 給 貧論員 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/01/2011 postreply 12:11:47

兄台口味很重的說 -從良小黑- 給 從良小黑 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/01/2011 postreply 12:13:19

washroom無所謂 -貧論員- 給 貧論員 發送悄悄話 (49 bytes) () 12/01/2011 postreply 12:24:25

這不怪你朋友,怪這兩個詞長得太像 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (163 bytes) () 12/01/2011 postreply 12:15:56

hahahahah~~~chicken and washroom..... -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2011 postreply 14:54:00

請您先登陸,再發跟帖!