托寶兒,我還正想請教你呢,licéité和légalité,légitimité,根據你在實地生活的理解,這三個詞到底有什麽區別?中文翻譯時怎麽區分?謝謝先啊。
LUI 就可以看出來吧?要不然就寫ELLE了?
所有跟帖:
• 所以我要特別說明蒙田是異性戀嘛,否則用LUI也可以是指愛情 -托寶貓- ♀ (436 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:27:41
• 這個我看到了,弄清蒙田的性別也很重要,哈 -羅曼- ♂ (196 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:41:31