說實話,翻譯後的詩已經讀不出什麽感覺了。

來源: 一江小魚 2011-10-07 07:43:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (33 bytes)

不知願詩是英文還是瑞典語。

所有跟帖: 

是翻譯有些問題。我也是透過其吉光片羽感受到一些美。不知道是英文還是啥文。 -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 10/07/2011 postreply 07:49:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”