明知英文詩沒人能比老薑翻譯的更好,先設一擂台。待會兒老薑再獻首詩,生米就煮成熟飯了~~~
追得高!~~
明知英文詩沒人能比老薑翻譯的更好,先設一擂台。待會兒老薑再獻首詩,生米就煮成熟飯了~~~
追得高!~~
•
看出來別說出來啊。
-賈平凸-
♂
(49 bytes)
()
10/04/2011 postreply
10:05:47
•
蒼天作證,小MM本來就是我家的。倒是你把秋MM藏的那麽嚴實,我答應你不跟你爭風吃醋
-一江小魚-
♂
(13 bytes)
()
10/04/2011 postreply
10:56:39
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy