麥克麥克傑克遜?

來源: 羅曼 2010-09-27 12:00:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (343 bytes)
本文內容已被 [ 羅曼 ] 在 2010-10-02 18:07:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 愛上珂蕊(2)賈平凸2010-09-27 09:16:24
其實這一段也很牡蠣: :))

幾乎所有長著難看的雙殼的海生軟體動物都可以叫做牡蠣,或者蠔。北方人叫它海蠣子。注意,是難看的那些貝殼。英文的正版解釋,從韋氏大字典網絡版查一下,是“rough irregular shells”。我就直接說起難看了。但是喜歡慣了“4”和“7”這種不和諧音符的鯢妅緊(日本人),可能不覺得他們醜陋的,所以鯢妅緊們是亞洲最喜歡吃蠔的了。

所有跟帖: 

嘿,你還真牛。都省了人肉了。 -賈平凸- 給 賈平凸 發送悄悄話 賈平凸 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2010 postreply 12:29:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”