博文
(2024-05-12 12:57:06)
木蘭花令放膽動煙驕翠樹
夏日綻開芬雪炬
群玉譜,自由邀
一去隨意紅淚雨枝高潔白情自冷
莫道寂然星下影
飄零魂伴路邊風
瓊姿尚可香幽徑[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-04-27 09:29:17)
看呐,兩邊茂密森林看呐,兩邊茂密森林把我們抱得越來越近;充滿了黑暗的深沉,就好像烏雲來勢滾滾或古樹間夜色不合時宜降臨到我們身上,太陽隻在某些角落灑下了火針般的光芒。山毛櫸滑,楓樹參差角樹堅硬和橡樹根深,鳥兒和口哨噪音裏回響著馬蹄鐵的聲音;這半影顫抖的混合行走於薄霧般的涼爽,而它的胸口,感覺著整個空氣都充滿濕香。那邊微弱光線悄然滑過[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-04-25 07:22:24)
祭王院長SP文 二零二四年,歲次甲辰,三月戊辰,越十七日己未,致祭於王院長曰: 心意高古,維聖維賢;獻身科學,道法自然。高山仰止,師德留範。功在組胚,澤垂百年。尚饗! 挽王院長 道德文章遺後世
情操風格邁古人 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-04-01 04:07:07)
白樺樹 綠色明明, 銀光閃不停, 閃耀跳動, 進入樹林山丘 白樺 走下了山巒。 雪與火的交加, 歌之溪流 跳躍的噴泉, 成就 土地盡歡暢。 愛她有光、風 在晚上 多明亮 其上盤旋而行 是星星! Thebirchtree Greenglimmering, Silvershimmering, Glancing,dancing, Intoourwoodsandhills Birchcame Downfromthemountains. Blen...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-30 20:18:25)
沼澤荒原之樺綠得舒暢沼澤荒原之樺綠得舒暢,染色木皆閃著金光,林百靈都在快樂地歌唱,鬆雞都在嬉戲飛翔。我的眼睛,可能會來回轉動在黑、白、片狀的荒原上,棕綠、冒著泡沫的石南花海中並且飄往天空方向。向蔚藍天空,飄著些雲朵像羊胡子花絮樣輕,我的心唱著安靜的歌,那是升到天空。安靜的歌,輕靜的歌如此優美溫柔,就像一朵雲飄過長天藍色,像風中羊胡[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-29 17:53:32)
識別一棵白樺暮色蒼茫地平線上蒼白伶仃可以避免角度測量從心到靈魂和理性回憶的那藍色馳騁透過紫丁香探看及懶惰的教會規定拉我的夢想向天ReconnaissanceUnseulbouleaucrépusculairePâlitauseuildel'horizonOùfuirlamesureangulaireDucœuràl'âmeetlaraisonLegalopbleudessouvenancesTraverseleslilasdesyeuxEtlescanonsdesindolencesTirentmessongesversLesCieuxbyWilhelmAlbertW?o...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-29 10:42:54)
白樺這原生的樺樹,有著銀色的樹幹,在熱帶叢林之中我將你想念。我想念盛開的丁香花,還有他,那隻夜鶯鬧喧喧,那一切在童年我與夢想結緣。我在那兒很遠在鬱蔥蔥、喜洋洋國家的五彩香料中。那隻不祥的美洲獅充滿敵意地眯起眼,快速的雷雨之前,猴子叫聲讓我欲聾。但,在靜靜地搖晃,在沉重的、陌生的、墨西哥馬鞍上,我在靈魂中瞌睡,在我內心空氣中綻放,誕[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-26 12:38:45)
詩歌皆有來源維吉爾《愛情三論》中的詩意ergoetiamcummesupremusadederitignis,
vivam,parsquemeimultasupersteserit.可能來自賀拉斯的《頌歌》III:XXXnonomnismoriarmultaqueparsmei
vitabitLibitinam;usqueegopostera[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-16 08:02:05)
龍虎鬥京華七十年前的今天,北京市少年宮裏,兩個人打起來了。年齡大的有三十三歲,是衛生部科教司的一位翻譯,年紀小的是一個十四的初中生。小孩兒雖然年紀小,但殺法凶猛,半點不讓人;翻譯則善於捕捉時機,見縫插針。幾局下來,兩個人有點累,坐在旁邊的凳子上休息,邊擦汗邊閑侃。長者說:要是在清朝,你們見了我得行國禮!小毛頭說:那您家很趁錢吧!長[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
重譯傑爾查文《紀念碑》我為自己建立了永恒的紀念碑,它比金屬堅硬,比金字塔還高;旋風加上雷霆都無法把它摧毀,時間流逝不會使之雲散煙消。所以!-我不會死亡,我的全部幾乎,將脫離了腐朽,死後仍能存留,我的榮耀將增加反而不會減退,像斯拉夫人尊重的宇宙長久。我的名聲將從白海到黑海傳播,跨過伏爾加、頓、涅瓦、烏拉爾河;無數民族中的每個人都會記得[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]