將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2023 (119)
2024 (112)
謝謝海邊老師來訪賜玉!
剛才讓GPT翻譯一下,也不錯的: The dark divine b...
回複 'Keepitreal24' 的評論 : 謝謝老師謬讚鼓勵!請您...
Ah, sans end, rivers east flow, life doth sad tear...
nice
回複 'ziyuzile' 的評論 : 豈敢,慚愧,您的翻譯水平很...
回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝老師來訪留言!遠握!
中英對照元稹小詩,英文翻譯的好,跟著學習了。平安是...
回複 'ShalakoW' 的評論 : 謝謝老師來訪留言!遠握! ...
Well, I don't know.
其三
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嚐。
The fourth day is her kitchen day,
Hands cleaned; she puts soups on the tray.
Unsure she’ll please mother-in-law,
She prays his sister would say yea.
Tr. Ziyuzile
16/05/2024