Backcountry

I used to live in a room full of mirrors; all I could see was me. I take my spirit and I crash my mirrors, now the whole world i
個人資料
正文

“請把您的帽子摘下來”

(2017-07-11 19:19:01) 下一個

前一陣road trip, 因為要看John Muir 在他的“Thousand Mile Walk" 裏描述到的一個墓地 Bonaventure Cemetery, 就在Savannah GA住了一晚。因為旅館在downtown, 就走過去參觀了一下著名的Cathedral of St. John the Baptist。

南方的天氣很悶熱,大太陽高照,女士們都會戴各式帽子。進教堂時,我下意識的摘下了我的草帽。我跟我先生坐在裏麵長凳上涼快的時候,他有點不高興的跟我說,有人進來教堂不摘帽子。“Are you sure 必須摘帽?“ 他說門口寫著。我說我沒有看見,就走出去重新看了一下。

的確在門裏的牌子上寫著要脫帽。

我走到一群看起來印度年輕人前,輕聲告訴一個頭戴baseball cap的最好把帽子拿下來,他連聲對不起。又走到4個同胞跟前,同樣解釋了一下,請那個老媽媽摘下她頭上戴的明顯從中國帶來的遮陽帽。老媽媽倒是很客氣,馬上拿了下來,可是那個年輕小夥子不高興了,說我多管閑事。

我先生也開玩笑說我policing people.

現在我們中國人很有錢,天涯海角旅遊地到處是中國人。我隻是想小聲地提醒一下,如果您去教堂,宮殿,博物館,等等,請把您戴的帽子摘下來(除非您的帽子是裝飾的一部分),以表達您對參觀點的敬意。有時侯正規的餐館,私人場所以至於老派的家庭,進門時都會要求摘帽。

謝謝各位!

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
囧徒 回複 悄悄話 Good job!
登錄後才可評論.