《迷途鳥》【泰戈爾】29
© 2016 杭州湖墅STL 呂傑
【呂傑悟解,也有可能是誤解;解聊取樂而已。 Dec. 19, 2015】
我的心潮 拍打在塵世的海岸上,
並用淚水 簽下了名---“我愛你”。
MY heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, "I love thee."
(愛,尤其是對世界的大愛,是用淚水來署名的。----- 呂注)
作為參考,附上別人的翻譯:
(鄭振鐸的翻譯)
我的心把她的波浪在世界的海岸上衝激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:“我愛你。”
(曾培慈的翻譯)
我的心把她的波浪拍打到世界的岸上,並以淚水在上麵以她的記號寫下“我愛你”的字句。