漂泊英倫

體驗生活,學習生活,記錄生活。
正文

享受你的飯

(2015-10-16 05:04:43) 下一個

   享受你的飯

在英國的餐館用餐,上餐後服務員會送上一句:享受你的飯。 
  快餐店裏,服務員把盤子端上桌,金黃的炸薯條上翹著一條淡黃色的炸魚,旁邊是翠綠的青豆。耳邊送來一聲“享受你的飯。” 
  這也能稱得上享受?整個盤裏的食物沒有一丁點味道,魚是淡的,薯條是淡的,青豆也是淡的。必須灑上鹽,澆上醋,再醮上番茄醬方可下咽。
    我得注明一下,魚和薯條是英國的特色快餐,也是初來乍到的我惟一能接受的英國飯,至於那些滲著血水的烤牛排,冰冰涼的三明治,酸倒牙的餐後甜點,我是從來不敢問津的。
  我時常懷念家鄉的豆漿油條,疙瘩頭鹹菜,蛋炒香椿芽,更不用說辣蛤蜊,炸刀魚,大螃蟹和小立蝦,還有包子餃子鍋貼麵條,數不勝數的小吃,唉,翠花上酸菜的好日子真叫人懷念。當初怎麽就沒好好享受那些好東西的好滋味兒呢? 
  小時候在飯桌上磨蹭,嘰嘰喳喳地說個不停,母親就會對我們說:君子吃飯,狼吞虎咽。為了爭取當君子,我們姐妹三個就較著勁兒狼吞虎咽,久而久之成了習慣。 
  對英國人來說,生活的一點一滴似乎都是可以享受的。他們的“享受”時常令我思索。 
  請英國朋友來家裏吃飯。從鍋裏撈出來的水餃徑直端上桌來,桌子中央於是升起一道熱騰騰的白霧,廚娘我本人,係著圍裙站在那裏,用筷子夾起一個,囫圇個地投進嘴裏,立即收到了周圍投過來的詫異目光,來不及補救了,餃子橫在嘴裏正燙著舌頭,凸起來的腮幫子一定很難看,由此造成的斯文掃地實在是冤枉,我隻不過是想嚐一嚐鹹淡而已。
我的客人們會耐心地等著餃子上的熱氣散盡,再拿起刀叉,將水餃切成一小塊一小塊,每次隻叉起一枚來,小心翼翼地送進嘴裏,慢慢地咀嚼著,細細地品味著,他們能品出餃子裏的內容,牛肉?胡蘿卜?小蔥?生薑?他們就這樣悠悠然地細細地品著,陶醉於進餐的樂趣。
竊以為水餃得趁熱吃,稍稍燙嘴最好,而且,每口至少得吃上半隻,像他們那樣把好端端的水餃切成了碎塊,還能吃出什麽滋味來? 
那天柯斯蒂來,我臨時湊了一餐飯:白米飯,西紅柿炒蛋,木耳炒西芹。我低著頭狼吞虎咽完了,她才剛剛吃了幾口。
  等到她慢慢品完了,優雅地用餐巾紙輕輕貼一貼嘴唇,然後對我說,真是美味!她說得是真實感受,我怎麽就沒吃出美味兒來? 
  在英國呆得久了,想起國內那些好吃的東西,忍不住要流口水。奇怪的是我懷念的隻是那些小炸魚呀,辣炒蛤蜊呀,打鹵麵呀什麽的家常便飯,從未懷念過大席上的海參鮑魚,一次都沒有。 
  剛來英國的時候,有一次和高偉通電話,她那頭正和我以前的同事們在飯店裏吃飯。我提醒她不要告訴我吃的是什麽,當時我的味覺器官過於脆弱,受一點點刺激唾液腺就會自動分泌,控製不住的。
說再見的時候,我說:“好好享受你的飯吧。”這話我是誠心誠意說的,她沒有回應。 
  高偉和同事們在飯桌上所享受的,大概不會是那些足以令我流口水的美味,桌上的那些好滋味,怕是被你一言我一語的談話給衝淡了。

惜哉!    

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
3cat-三貓 回複 悄悄話 回複 '阿毛先生' 的評論 :
阿毛所言極是。多謝!
波城冬日 回複 悄悄話 禮貌用語! 謝謝分享!
阿毛先生 回複 悄悄話 Enjoy your meal. Meal 是指所有的食物和周邊的環境和心情。飯我們中國人會理解成RICE。所以整句話的意思是,祝你吃的開心。不知道這樣講是不是更接近一點。

好文,謝謝分享。
登錄後才可評論.