漂泊英倫

體驗生活,學習生活,記錄生活。
正文

尋找一棵樹

(2015-09-26 20:41:48) 下一個

尋找一棵樹
 
    我要尋找一棵樹,從春天開始有這個念頭,現在已經是秋天了。
我不清楚自己到底要尋找一棵什麽樣的樹,腦子裏隻有一個抽象的概念—一棵樹。
這裏是英格蘭西部森林,是受保護的國家園林,這裏除了樹還是樹,樹使這裏變成了森林。
我居住的小鎮四周被樹層層環繞,我每天都要在小鎮北邊的樹林裏散步,來去三公裏。
我的身體看似孱弱,背部有時會疼痛和僵硬,我想叫自己健壯起來。
樹林裏的小道十分幽靜,走進去,眼前是一眼望不到頭的樹,四周也全是樹,頭頂上,樹冠遮住了太陽,在腳下灑下斑駁搖曳的樹影。
我在小道上或快或慢地走,周圍很安靜,我能聽見自己的腳步聲,鞋底踩在秋風鋪就的落葉上,發出沙啞的聲音,是的,已經是秋天了,可是我還沒有找到那棵樹。
我要尋找一棵樹,我要和這棵樹做個約定,我相信它會幫助我實現我的心願。
隻要我一走進樹林,眼睛就開始搜尋這棵樹,一棵棵樹在我身邊掠過,都是些成年的大樹,森林裏見不到小樹,樹不生小孩,它們的能量隻留給自己。
櫻桃樹長得老高,春末時節,枝頭上懸掛著一串串通紅的大櫻桃,像極了一顆顆紅瑪瑙。我拚了命地伸直了右臂,往上跳啊跳,還是不夠高,垂涎欲滴的我,失望地掉頭走開。
橡樹樸實,不像櫻桃樹那樣會吊人胃口,秋風起時,一顆顆成熟的橡子啪嗒,啪嗒地掉下來,落在地上,被走路的人踩進泥土,一點也不浪漫。
森林裏有很多不知名的野生灌木,肆無忌憚地瘋長,長得過了頭,就被森林工人開著鏟車齊刷刷地剪掉運走了。還有那些攀緣附勢的藤,抓住一棵大樹就不撒手,繞來繞去地將粗大的樹幹裹了個嚴嚴實實,自己也跟著腰大氣粗和高高在上,大樹不知不覺變成了藤的俘虜,無可奈何地被捆綁。
其實藤有它自己的特色,柔軟的枝條上掛滿油綠油綠的葉子,可惜藤沒長脊梁,若是沒有樹做依靠,它隻能像蛇那樣用肚子走路,終生吃土。
我不喜歡瘋長的灌木,不喜歡對樹糾纏不休的藤,也不喜歡被藤纏繞的大樹。
我要尋找一棵樹,本來以為這太容易了,因為這裏是森林。
我從春天開始尋找一棵樹,秋風起了,還是沒有找到,我不由黯然神傷。
有一棵樹頂著華貴的樹冠,有筆直的樹幹,看起來像一個王子,走到跟前,才看清樹幹上那些粗大隆起的疙瘩,實在是醜陋。
還有一棵樹看起來相當完美,可是周圍長著些亂蓬蓬的灌木,要想走近它,得小心提防別叫灌木上的刺紮著。
有的樹沒有任何毛病,隻是樹幹是斜的,要想讓它變成直的,先得把我的脖子變成斜的。
沒錯,那些七扭八歪的樹,節外生枝的樹,身上長滿疙瘩的樹,外形醜陋的樹,還有老態龍鍾的樹,都不是我想要的。
來回三公路的森林小道,竟然找不到我想要的那棵樹,不能不叫我失望,也許我應該對自己感到失望,為什麽我的眼光那麽尖銳,一眼就能挑出樹身上的毛病?
每天上午或是下午,隻要不下雨,我都要在這條小道上走一個來回,從春走到秋,快有一百天了。對於身邊的一棵棵樹已經了如指掌,我再也不指望從它們中選出我想要的那棵樹了。
小道的出入口有一個低矮的木柵門,門的左前方有一片不大的草坪,草坪上零星立著七八棵樹。那天上午我從小道走回來,依在木柵門上,瞅著草坪上兩棵被綠藤纏繞的樹,胡思亂想了一會兒。
我穿過草坪要去對麵的圖書館,繞過那棵樹時,驀地發現了另一棵樹,這是我要尋找的那棵樹嗎?它靜靜地立在綠草地上,不顯山不露水地立在那裏,兩棵被綠藤纏繞的樹不遠不近地站在它的兩旁,擋住了它的英姿,若不是我從綠藤樹跟前走過,斷不會看見它。
那一刻我的心頭一顫,真是它嗎?我不敢貿然確定,我沒有立即走近它,隻是遠遠地端詳著它。
它的樹幹筆直,上麵沒有任何隆起或是節結,顯得幹淨和挺拔,它的樹冠與旁邊的兩棵樹對接,卻沒有被它們所侵犯,它有屬於自己的一片天空。
它的腳下是柔軟的草地,頭頂上是遼闊的藍天,身邊的兩棵樹,因被藤纏繞而臃腫,反襯出它的清爽和勃勃生機,它低調卻昂首,有種卓爾不群的清高。
我小心翼翼地走近它,手掌輕輕地撫摩著它的樹幹,樹皮上有粗糙的紋理,卻感覺不到幹燥和生硬,被包裹的植物細胞裏蘊含著盎然生機。
我背過身去,脊背與樹幹輕輕碰撞,這個部位屬於針灸學裏的太陽經,是醫生做脊背治療的重要區域。
開始時,碰撞生硬而機械,有幾節椎骨被硌得生疼,我摸索著尋找合適的角度和力度,漸漸地找到了感覺,有了令人舒服的節奏和彈性,幾分鍾後,一股暖流在脊背間湧動。
是金秋十月的一個上午,在苦苦尋找了一百天之後,我終於找到了這棵樹。
每天,當我從林蔭小道上散步回來,便開始了與這棵樹的約會。我的信任和感激,想必它是知道的,正如我知道它的友善和寬厚,和它的不卑不亢。
離開時,我會轉過身去,輕輕地給它一個擁抱。 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
藍天辛普森 回複 悄悄話 I like your blog a lot. Thank you for sharing. I love to have the same feeling with a tree sometime, just like you.
登錄後才可評論.