心聲

隨心所欲, 信手寫來。
正文

英詩漢譯 Being Born a Woman by Edna St. Vincent Millay

(2015-03-10 14:12:39) 下一個




Being born a woman
By Edna St. Vincent Millay



I, being born a woman and distressed

By all the needs and notions of my kind,

Am urged by your propinquity to find

Your person fair, and feel a certain zest

To bear your body's weight upon my breast:

So subtly is the fume of life designed,

To clarify the pulse and cloud the mind,

And leave me once again undone, possessed.

Think not for this, however, the poor treason

Of my stout blood against my staggering brain,

I shall remember you with love, or season

My scorn with pity, -- let me make it plain:

I find this frenzy insufficient reason

For conversation when we meet again.

生為女人 by Edna St. Vincent Millay

翻譯 高興


我,生為女人, 被我身體的需要

和女人的操守所困擾,

為你的親近所呼喚, 去探索

你的完美肌體, 感到一種快慰

當用我胸脯去迎接你的擠壓:

那冥冥生命之幽煙是如此微妙

讓悸動得以暢舒, 神智被籠罩,

並且使得我再次感到空虛, 渴望。

然而, 不要因我上湧的熱血

背叛了我軟弱的意誌而臆想

我對你的記憶會有愛的色彩,

或在我的蔑視中揉入一絲憐憫,--明白地講:

我認為這種亢奮不會是我們

下一次見麵交談的理由。



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.