個人資料
正文

繼續說吃的:米薄(Mee Pok)

(2023-07-18 10:17:22) 下一個

前天周六,愛美麗苦練之後,吃了一大盤fettuccine。其實也是我非常愛吃的。鬼臉

我以前的中學離開荷蘭村不遠,那兒由各國正宗的食物。意大利的,法國的,希臘的,墨西哥的。我和同學常吃的麵食Pasta,我就喜歡這種薄薄的麵條,而且是細的那種,fettuccelle。

其實做起來很簡單,煮好了,拌一下。我覺得最關鍵的,還是Cheese要好。英語裏,cheese的單詞有兩千多個。各地不同。有些難吃,有些回味無窮。特別是那時候我的運動量很大,經常是從遊泳池出來,饑腸轆轆,餓狼似的。這種重黃油重奶酪的薄麵幾口就虎咽了。

新加坡還有一個華人版的 fettuccelle,叫做 mee pok。直接翻譯的話,是 “麵薄”。就是薄麵。長得和意大利版的 fettuccelle 很像。

這是我的最愛啊。那種口感,和fettuccelle很相似,形狀也像。除了口感,還有佐料容易拌勻,入味。吸溜吸溜一下就入肚了。Mee Pok 我一般是上午吃,在華人攤點。所以到處都有,學校也有。不像正宗好吃的fettuccelle還得去荷蘭村。

不過,因為是華人食物,配料很不一樣。沒有濃鬱的奶酪和黃油,比較清淡。麵的做法和fettuccine或者fettuccelle相仿,先燙一下,更薄,所以更快一點。然後再拌。但 mee pok 要清淡一些。盤中倒些香油,魚油,醋和辣醬而已。我特愛吃醋,每次都說醋量加倍。或者自己加醋。但辣椒醬減半。

Mee Pok 因為清淡,所以有配料,最常見的是魚丸。還有些魚餅,魚餃。這些料,和“釀豆腐”的配料一致,清淡,女生愛吃。另外一個重要配料是肉末,在新加坡叫做“肉銼”,bak chor mee.

生活中,mee pok 還有別的意思。比如說哪個女生是個mee pok,就是取笑她很瘦,很幹癟,A罩杯。像薄麵那樣細板板的。倒不是說個子小,也可以很高挑,隻是比較扁。不過被說的女生會很生氣的哦。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.