正文

媽媽要來了,不會英文,特意準備了來美攻略

(2011-11-24 20:47:18) 下一個

出發準備篇

1.            在托運的箱子和登機的行李上掛上聯係方式和電話。

2.            需要隨身攜帶的物品:

1    護照;
2    機票;
3   簽證包;
4   體檢X光片;
5   錢包(若幹美元,打印一份緊急聯係人的聯係方式;)
6    各種有用的英文小卡片(或者紙條);
7    飛機航班信息;
8    入關時給海關的說明不會說英語的小紙條;
9   一次性拖鞋;
10)少量藥品;
11)一兩支黑色或藍色水筆(填表時用);
12)此攻略一份(可以在箱子再備份一份)。

      
飛機旅行篇
1.
座位:
1    每個人的座位上會有一個小毯子,枕頭,和耳機(插孔在座椅扶手前端);
頭頂上有控製燈光和空調的按鈕,還有一個帶小人圖案的按鈕,需要乘務員的時候可以按;
2    座位前方有電視,有中文電影和飛行地圖,可以實時了解飛機的高度,速度和飛行時間以及到達時間。飛機降落前會播放入關須知,如果想看的話,可以請旁邊的人幫忙調一下,不看也沒關係。飛機上還是要多喝水多休息;

2.填寫表格:
  
飛機上乘務員會給每人發兩個表格,最好在下飛機之前填好。表格有中文版和英文版。如果發的是英文版,可以向乘務員要中文版的。
   
具體的填寫內容,對照著下麵每一行抄下來即可。如果沒有中文版的,英文版的對照著填也可以。
1   
白色I-94表格,需要填寫的隻有其中一麵的中間部分和下半部分。每個格子填寫一個字母或數字,沒有中文需要填寫。不會填,可以問一下周圍的中國人,也可請空姐幫忙。(移民簽證一般不需要I-94表,為防萬一,也可填寫。

1.            Family Name(姓氏)

2.            First(Given) Name(名字)

3.            Birth Date(DD/MM/YY)(生日(//))

4.            Country of Citizenship(國籍)

5.            Sex(Male or Female)(性別(男性/女性))

6.            Passport Issue Date(DD/MM/YY)(護照簽發日期(//))

7.            Passport Expiration Date(DD/MM/YY)(護照過期日期(//))

8.            Passport Number(護照號碼)

9.            Airline and Flight Number(航班公司和航班號)

  1. Country Where You Live(您在哪個國家居住)
    11.Country Where You Boarded(
    您在哪個國家搭乘飛機)
    12.City Where Visa Was Issued(
    您在哪個城市取得簽證)
    13.Date Issued(DD/MM/YY)(
    簽證簽發日期(//))
    14.Address While in the United States(Number and Street)(
    您在美國的居住地址(號碼和街道))
    15.City and State(
    城市和州)
    16.Telephone Number in the U.S. Where You Can Be Reached(
    在美國可以聯係到您的電話號碼)
    17.Email Address(
    郵件地址)

18.Family Name(姓氏)
19.First(Given) Name(
名字)
20.Birth Date(DD/MM/YY)(
生日(//))
21.Country of Citizenship(
國籍)
18-21
1-4相同,這個部分在入關的時候會被海關人員撕下來訂在護照上。

 

(2)  
藍色的海關申報單
這張表入境的時候會被收走。(好像有中文版的)

1.            Family Name()

      First(Given)()                   Middle(中間名)

1.            Birth date(出生日期) Day()    Month()     Year()

2.            Number of Family numbers traveling with you(隨行家庭成員人數)

3.            (a)U.S. Street Address(hotel name/destination)(在美國的地址街名(旅館名稱/目的地))

      (b)City()                          (c)State(州):
5. Passport issued by(country)(
發照地(國家))
6. Passport number(
護照號碼)
7. Country of Residence(
居住國)
8. Country visited on this trip prior to U.S. arrival(
這次抵達美國之前曾去過的國家)
9. Airline/Flight No. or Vessel Name(
航空公司/航班號碼或船名)
10. The primary purpose of this trip is business(
這次旅行的主要目的去業務出差)                             Yes():   No():
11. I am(We are)(
(我們)攜帶)
    (a)
水果,蔬菜,植物,種子,食品,昆蟲:Yes():  No():
    (b)
肉類,動物,動物/野生動物產品:     Yes():  No():
    (c)
疾病媒體,細胞培養提,蝸牛:        Yes():  No():
    (d)
土壤,或曾經到過農場/牧場/飼養場:  Yes():  No():
12.
(我們)曾經非常接近(如摸過或者處理過)牲畜:Yes():  No():
13.
(我們)攜帶超過10,000美元或相等數額的外國貨幣的現金或代金(代金的定義見背麵說明)                       Yes():   No():
14.
(我們)攜帶商品:(可供銷售的物品,用於招攬訂單的樣品,或不屬於個人用品的物品)                           Yes():   No():
15. Visitors(
居民)
   
來訪者將留在美國的所有物品(或者商品)的總價值為:$

本人已經讀過本申報單背麵的重要說明,並且已如實申報。(回答寫在X後麵)
X                                                               
  Signature(
簽名)                Date(day/month/year)(日期(//))

 

其他

其他一些可能會用到的句子。
(1)    I feel not good. Can you help me? (
我覺得不舒服,您能幫我一下麽?)
(2) I cannot speak English. Could you please find someone who can speak Chinese? Thank you very much. (
我不會說英語,麻煩您幫我找一個會說中文的人吧,謝謝。)

 

 

4.入關:
飛了十幾個小時以後,雖然會很累,可是勝利馬上就在眼前了^-^。下了飛機,拿上隨身行李,隨著同一趟飛機的人流就會到達海關大廳,在這裏排隊入關。一般會有兩種類型的入關口:US citizens and permanent residents(美國公民及永久居民),以及Foreign nationals(外國人)。每一種都有幾個入口,排隊前,再大廳找個穿製服的工作人員,把紙條給他/她看:Excuse me, Officer. I am new immigrant; could you please tell me which line I should be in? 打攪了警官,我是新移民,請問應該排哪條隊。)他帶你去後記得說謝謝。

然後準備好以下文件:
1    護照;
2    白色的I-94卡;
3    藍色的海關申報單;
4    登機牌;
5    簽證包;
6    說明不會說英語的紙條。
輪到的時候先把小紙條給海關(
其他一些可能會用到的句子第(2)條),然後交上護照,表格等其他材料,他會要求你在櫃台的小屏幕掃描手掌指紋,把I-94的下半部分撕下來訂在護照上(現在新移民可能不需要),如果有需要,他會把所有資料還給你,然後指引你到另外的櫃台辦理剩下的手續,你到了把所有資料交上去,排隊等待叫名字辦理,辦理完就可以了。如果有問題要問,他們也會找個懂中文的人來問。如果他們讓你先取行李,記得取完行李回來等待。要到移民官員處理完,收取簽證包後,單單還給你護照和海關報關單才算完成。
2.
取行李:
   
順利出關以後,先從周圍小電視的屏幕上可以查到自己航班的行李傳送帶,一般會顯示在航班號的後麵,比如CZ327,5,就表示行李在5號傳送帶上。如果找不到的話可以問一個中國人,或者問外國人:

    Excuse me, could you tell me where I can find my check-in baggage? My flight number is CZ327. Thank you very much. (抱歉,您能給我指一下哪裏可以找到我托運的行李?我的航班號是CZ327。謝謝。)

 

5.入境:
      
拿到行李以後就剩下入境的最後一步啦。隨著人流往前走,這裏可能還會有工作人員,主要是收走藍色的海關申報單,詢問一下行李中有沒有違禁物品,身上攜帶了多少現金等等,到時候指一下下麵這句話:
Excuse me. I cannot speak English. I don’t have anything to declare. I am not carrying any meat, plants, or fruits. I take about XXXX dollars with me. (
抱歉,我不會說英語。我沒有東西要申報,也沒有攜帶肉類,植物,水果等。我隨身攜帶了大概XXXX美元左右的現金。)
然後就可以從出口出去了,我們就在外麵等著。如果沒找到,可以打個電話。萬一手機沒信號或者出現其他問題,可以找別人借一下手機,說下麵這句:
Excuse me. I cannot speak English. I want to call my son. He should be somewhere near. Could you help me to make a short phone call? The number is
 626-XXX-XXXX. If it is ok, could you please dial it for me? Thank you very much. (抱歉,我不會講英語。我想給我的兒子打個電話。他應該就在附近。 你能幫我打個電話麽?號碼是626-XXX-XXXX。非常感謝。)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
天兒晴了 回複 悄悄話 謝謝,謝謝,這個對我正有用
登錄後才可評論.