艾菲爾鐵塔
TOUR EIFFEL
Champ de Mars 75007 PARIS
Metro : Bir Hakeim
RER : C : Champ de Mars
Bus : 42, 69, 72, 82,87
Open/Closed : Lift: January 1st - June 10th and August 29th - December 31st: 9.30am - 11pm; June 11th - August 28th: 9am-midnight.
Stairs: June 14th - August 31st: 9am - midnight.
Stairs: January 1st - June 10th and August 29th- December 31st: 9.30am - 6pm; June 11th - August 28th: 9am - midnight
Late opening : Late opening until midnight between June 11th and August 28th.
Between January 1st and June 10th and between August 29th and December 31st, late opening until 11pm (using the lift) or 6pm (using the stairs).
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 1 May, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 14 July, 15 August, 1 November, 11 November, 25 December
ndependent tour : Lift:
1st floor: 4.10 Euros;
2nd floor: 7.50 Euros;
3rd floor: 10.70 Euros.
For children 3-11 yrs by lift:
1st floor: 2.30 Euros;
2nd floor: 4.10 Euros;
3rd floor: 5.90 Euros.
By the stairs: 1st and 2nd floors 3.50 Euros ;
-25yrs 3 Euros.
What’s on
The highest rink in Paris
Towering 57 meters over the Champ de Mars, on the first floor platform) this 220² meter ice skating rink is open every day from Dec 7, 2005 to Feb 1, 2006, 9:30 am to 11pm (last entrance at 22:30pm).
Big enough for 100 skaters at the same time, the rink once again offers those visiting the Tower free access and skyline vistas while skating.
Skates are borrowed free of charge at the rink entrance.
Introduction
埃菲爾鐵塔(法語La Tour Eiffel)是一座於1889年建成位於法國巴黎戰神廣場上的鏤空結構鐵塔,高320米。埃菲爾鐵塔得名於設計它的橋梁工程師居斯塔夫•埃菲爾(Gustave Eiffel)。鐵塔設計離奇獨特,是世界建築史上的技術傑作,因而成為法國和巴黎的一個重要景點和突出標誌
Tips:
The lines are longer than the Eiffel Tower is tall.
Avoid those lines by climbing the Tower. Usually two Tower legs are for elevator riders and two are for those that want to burn off the breakfast pastries. You can climb to either the first or second level, but to get to the very top, you must catch the elevator from the second level.
凱旋門
The museum and monument pass
ARC DE TRIOMPHE
Place Charles de Gaulle 75008 PARIS
Metro : Charles de Gaulle Etoile
RER : Charles Gaulle-Etoile
Bus : 22, 30, 31, 52, 73, 92, et Balabus
Open/Closed :
October 1st - March 31st : 10am - 10.30pm.
April 1st - September 30th : 10am- 11pm.
Cash desk closes at : Last admission 30 minutes before the closing of the monument
Late opening : Late opening every evening.
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 14 July, 15 August, 1 November, 11 November
Viewpoint : View above the Place de l'Etoile - Champs-Elysées - Concorde - Louvre - La Défense.
Introductiong
巴黎凱旋門始建於1806年2月,是由拿破侖一世(拿破侖•波拿巴)下令夏爾格蘭負責動工興建的。工程曾一度受拿破侖帝國的滅亡及舊君主製恢複的影響而暫時停工,1836年7月30日,重新開工11年後的凱旋門終於建成,路易—菲利甫(路易十八)為其舉行了隆重的落成典禮。
聖禮拜教堂
25december close
SAINTE CHAPELLE
4, boulevard du Palais 75001 PARIS
Metro : Cité
RER : Saint-Michel-Notre Dame
Bus : 21, 27, 38, 85, 96 et Balabus
Open/Closed : From 1st March to 30th October : 9.30am - 6pm. From 1st November to 28th February : 9am-5pm.
Cash desk closes at : Last admission 30 minutes before the closing of the monument
Independent tour : 6.10 Euros
4.10 Euros : large families, teachers, 18-25 years old.
Combined tickets : combined ticket : Conciergerie + Sainte Chapelle : 9 Euros. reduced price : 6 Euros. Professionnels et groupes : 6,50 Euros.
Introduction
座落於塞納-馬恩省河西提島上,現今高等法院,昔日皇宮遺址。此座純歌德式教堂建築,是在法王聖路易於公元1240年,為了存放他從十字軍東征,拿回來的聖物桂冠和聖十字架之殘片而興建。傑出的教堂建築內,有難得一見之中世紀大型彩繪玻璃花窗。
聖賽芙韓教堂
St-Severin
1, rue des Prêtres-Saint-Séverin 75005 PARIS
RER : B-D Saint-Michel-Notre Dame
Open/Closed :
Monday to saturday : 11.00am - 7.30pm
On sunday : 9.00am - 8.30pm
Sunday services : 10.00am, 12.00am, 6.00pm, 7.30pm
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 1 May, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 14 July, 15 August, 1 November, 11 November, 25 December
Introduction
XIIIth and XVth centuries church (superb example of gothic style). In the church tower, the older bell in Paris (XVth century).
Inside: XVIIth century choir, wreathed pillar, XVIIth century paintings, rare stained-glass windows of the XIVth century, stained-glass windows of the XVth and XVIth centuries.
Famous organ concerts.
Architectural styles : Late Gothic
Collection : Stamps, Stained-glass window,15th century, 13th century
外表看起來並不特別起眼的聖賽芙韓教堂,其實堪稱巴黎最美的教堂之一。教堂內部周圍的彩色玻璃繪滿聖經宗教故事,非常有震撼力,特別在昏暗光線襯托之下,更顯肅穆。聖賽芙韓教堂為哥德式建築,內部圍繞祭壇的雙回廊最具建築美感。
夏悠宮
夏悠廣場
PALAIS DE CHAILLOT
Place du Trocadéro 75016 PARIS
Metro : Trocadéro
Partly closed for renovation work until 2003 (French Monuments National Museum). It will house the renovated French Monuments National Museum and the Chaillot School.
Built for the 1937 World Exhibition by the architects Carlu, Boileau and Azema, it houses the Maritime Museum, the Museum of Mankind and the National Chaillot Theatre.
夏悠教堂
EGLISE SAINT PIERRE DE CHAILLOT
26, rue de Chaillot 31, avenue Marceau 75016 PARIS
Metro : Alma Marceau
Open/Closed :
Monday to saturday : 7.30am - 1.00pm / 3.00pm - 7.00pm
On sunday : 7.30am - 12.00am / 5.00pm - 8.15pm
Sunday services : 8.00am, 10.30am, 11.30am (crypt), 7.00pm (plainsong or service in latin)
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 1 May, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 14 July, 15 August, 1 November, 11 November, 25 December
Very original carved decoration by Henri Brouchard who drew his inspiration from Romanesque tradition. Carved Christ and carved decorations on the façade.
Viewpoint : Panoramic vision above the Eiffel Tower, the Champ de Mars and The Military School.
夏悠宮與艾菲爾鐵塔建於同一年代,也是1889年世界博覽會的產物。
夏悠宮分為兩大部份,右邊是歌劇院,左邊是海洋博物館(Musee de la Marine)。德洛卡德洛廣場麵對夏悠宮的正門,是一個半圓形的廣場,廣場上有第一次世界大戰法國英雄福熙(Foch)的騎馬雕像。福熙領導法軍從泥濘的戰壕裏打敗德軍,但和談的時候卻沒有他發言的地方。後來還不幸被他言中,德國又引發了第二次世界大戰。
巴黎市政廳
Free : For everyone Saturday and Sunday close
HOTEL DE VILLE
Mairie de Paris Place de l'Hôtel de Ville 75004 PARIS
Metro : Hôtel de Ville
RER : Châtelet
Open/Closed : Regular temporary and free of charge exhibitions on the thema of the city of Paris.
Entrance at 29, rue de Rivoli. Every day except on Sundays and bank holidays.
Architectural styles : Neo renaissance style
Collection : History, Painting, Private reception rooms, Reception halls,19th century
Seat of the Paris City Council. The first municipality was founded in 1246 (Saint-Louis).
Nowadays, the Paris City Hall is located on the site of the former city hall which burnt down in 1871 during the "Commune" of Paris.
Architects : Ballu, Deperthes.
愛麗舍宮
CHAMPS-ELYSEES (JARDINS DES)
Avenue des Champs-Elysées 75008 PARIS
Metro : Champs Elysées Clémenceau
Bus : 28 - 32 - 42 - 49 - 73 - 80 - 83 - 93
Open/Closed :
Open 24hrs/24hrs
In 1667, the landscape gardner, LE NOTRE, created a walk in an area, previously given over to fields and marsh land, designed to offer the king a fine perspective from the Tuileries. At the time of the Revolution, the guillotine established at place de la Concorde attracted crowds to the Champs-Elysées, so named in 1789. But, at the fall of the Empire, Russian and Prussian troops camped in the gardens and devastated trees and plants. The area regained its prestige in 1830-1840 with a restoration led by Hittorf. He introduced lighting, fountains and various buildings-including the Ledoyen restaurant and the pavillon Laurent- into the gardens. In 1859, Alphand redesigned the gardens in the English style, which is how they remain today. They were, however, reduced in size by the building of the Grand and Petit Palais for the World Fair of 1900.
愛麗舍宮(Le Palais de l'Elysée)坐落在巴黎市中心愛麗舍田園大街北側,它是一座大石塊砌成的二層樓建築。建於18世紀初,距今已有200多年,它經曆了一段曲折的曆史。1718年戴佛爾伯爵亨利在巴黎市中心蓋起了這座宮殿、取名戴佛爾大廈。主人死後,龐畢度候爵夫人買下了戴佛爾大廈,她死後,大廈轉到法國國王路易十五手裏。1773年路易十五把宮殿賣給了金融家博讓,13年後又被新國王路易十六買下,後來他的侄女波旁公爵夫人成了宮殿的主人,戴佛爾大廈改名為波旁大廈。法國大革命爆發後,這座大廈幾經轉手,最後改名為愛麗舍宮。1805年8月,拿破侖的內兄繆拉買下愛麗舍宮。3年後他被封為意大利南部那不勒斯國王,把這座宮殿送給了拿破侖。奧地利戰役爆發前,拿破侖和約瑟芬就住在宮內。1815年百日政變中,拿破侖又回到愛麗舍宮;滑鐵盧戰役失敗後,他在宮內宣布等二次退位。1816年路易十八把愛麗舍宮送給他的侄子貝裏公爵,就是後來的法王查理十世。
1820年查理十世遇刺身亡,這座宮殿就被拋棄了,20多年無人居住。1848年路易•波拿巴(拿破侖三世)當選總統後,住進此宮,拿破侖三世稱帝後,把愛麗舍宮改為皇宮,當時曾經接待過大批外國國家元首。法蘭西第三共和國建立以後,愛麗舍宮改為總統府,從此100年來,一直是法國總統辦公的地方。
建築主樓左右對稱的兩翼是兩座平台,中間是庭園,外型樸素莊重。宮殿後部是一座幽靜、秀麗的大花園。愛麗舍宮內部,金碧輝煌,每間客廳的麵壁都用鍍金鈿木裝飾,牆上懸掛著著名油畫或精致掛毯,四周陳設著17、18世紀的鍍金雕刻家具,廳內陳列著珍貴藝術品以及金光閃爍的座鍾和大吊燈,宛如一座博物館。在愛麗舍宮成為政權中心之前,每個主人都依著自己的喜愛把它打扮一番,龐畢度候爵夫人把它打扮成富奢之宮,波旁公爵夫人把它打扮成田園,商人胡溫則把它打扮成夜總會一樣,其中最富麗堂皇的「節慶廳」(Salon de Fete)則是第三共和時代好大喜功的總統加諾(Carnot)改建的。牆壁、天花板、地毯、都是絲絨,單是天花板上的十二個水晶大吊燈,就華麗的可以流出油來了。現在總統府就設在這裏。二樓是總統辦公室和生活區,底層各客廳用作會議廳、會客廳或宴會廳,廳內陳設仍保持古時的模樣,迎賓廳在主樓,中央是宮殿入口,總統在這裏迎接各國貴賓。法國國家元首有時在節日廳東園舉行盛宴歡請外國貴賓。新的國家元首當選後,在節日廳舉行就職儀式。每年接受外交使團的新年祝賀也在這裏。
巴黎歌劇院
L'Opéra de Paris Garnier
PALAIS GARNIER - OPERA NATIONAL DE PARIS
Place de l'Opéra 75009 PARIS
Metro : Opéra
RER : A: Auber
Bus : 20, 21, 22, 27, 29, 31, 39, 42, 52, 53, 66, 68, 81
www.opera-de-paris.fr
Open/Closed : Closed in the morning for rehearsals and for special events.
10am-4.30pm, and until 5.30pm from July 15th and September 10th.
Independent tour : 6 Euros
3 Euros.
Reduced rate for children under 16, students, retired people, unemployed.
Architectural styles : Napoleon III style
Collection : History, Sculpture, Painting, Decorative Arts,19th century
Reduced rate for children under 16, students, retired people, unemployed.
Masterpiece of theatre architecture of the 19th century, the "Palais Garnier", built by Charles Garnier and inaugurated in 1875 is the thirteen opera house to be found in Paris since the creation of this institution by King Louis XIV in 1669. It's construction was initiated by Napoleon III among important renovation projects
conducted under his control by baron Haussmann. An historical monument open to visitors during the day.
It mainly performs opera and ballet works.
Not to be missed : the famous ceiling of the Opera Room by Chagall.
全名為加尼葉歌劇院(Opera de Garnier),因建築師加尼葉(Charles Garnier)而命名,是法國皇帝欣賞歌劇的場所,不管內部裝飾和外表建築都極盡華麗之能事。拿破侖三世下令建造這座歌劇院時,當時沒沒無聞的35歲建築師加尼葉贏得工程,大量運用大理石和青銅等材料,耗時15年在1875年完成這個藝術建築。拿破侖第三在1874年打算建歌劇院時,就選在這個現址上,因為這一帶原就是戲劇中心,但他主要的目的還是想趕走附近一些破爛的建築。歌劇院的大銅頂有千噸重,拱門守著入口,煞是氣派,一入內所見的玄廳,有許多大音樂家的石雕像,雕塑之細致、雕塑之傳神,猶如大師再生。裏麵的裝潢更是紅沙發、紅布幔、紅絲絨壁紙的水晶大吊燈,重要的是它演出的品質也與裝潢同樣高水準。
一進入歌劇院,馬上就會被壯觀的大樓梯吸引,大理石樓梯在金色燈光照射下更加閃亮,說法之一是被當時夜夜笙歌貴族仕女的裙襯擦得光亮,可見歌劇院當時盛況。大樓梯上方天花板則描繪著許多音樂寓言傳奇故事。想親自體會名媛仕女走過大樓梯的感覺?要先買票進入歌劇院博物館,欣賞過大樓梯後,可從兩側進入歌劇院走廊,這些走廊提供聽眾在中場休息時社交談話的場所,精美壯觀程度不下大樓梯,加葉尼構想將大走廊設計類似古典城堡走廊,在鏡子與玻璃交錯輝映下,更與歌劇欣賞相得益彰。
自巴士底歌劇院成立後,巴黎大多數的歌劇都移至巴士底演出,加葉尼歌劇院主要演出芭蕾舞劇。對歌劇音樂有興趣者,可以留意歌劇院大門及入口內部的雕像,正門上方是莫劄特,還有巴哈、海頓、貝多芬、韓德爾等大師,看你認不認得出來
與「City5」近在咫尺的三合一教堂(Eglise Ste Trinite)遠看很美,是巴洛克式的,可惜的是,教堂門外有狗尿、人尿味充斥,那股異味叫人退避三舍。
巴士底歌劇院
OPERA BASTILLE - OPERA NATIONAL DE PARIS
Place de la Bastille 75012 PARIS
Metro : Bastille
RER : Gare de Lyon
Bus : 20, 29, 65, 69, 76, 86, 87, 91
www.opera-de-paris.fr
Open/Closed : Informations and reservation : 00 33836697868 (2.23 per minute).
Also closed during rehearsals in the morning and on special events.
Guided visit only : 10am, 1pm, 5.30pm, and by appointment.
Saturday close
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 15 August, 1 November, 11 November
Guided tour : Call the Opera to get the timetable of the visits. Tickets on sale 30 mn before the visit.
8 Euros.
Reduced rate for children under 16, students, retired, unemployed.
-26 yrs : 5 Euros.
10 Euros
Introduction
The Bastille Opera, built by Carlos Ott and inaugurated in 1989, presents a mirror-glass architecture. The same materials were used inside and outside.
Aside the visit of the public areas, you can also discover the main room and the backstage.
巴士底歌劇院是巴黎的第二個大歌劇院,也是歐洲最大的歌劇院之一,這是密特朗任內的建築大作。當初的建築要求並不是曆史紀念物或是巨型宮殿,而是一座實用且平民化的藝文觀賞場所,並且建在自古有名的巴士底平民階層區,這都有其象征的意義。
原址介於裏昂路(Rue de Lyon)與夏朗唐路(Rue de Charenton)之間的萬森舊車站,1985年在前法國總統密特郎(Francois Mitterrand)的主張下拆除,讓出這片廣大土地由建築師卡洛斯歐特(Carlos Ott)設計,在這極富曆史意義的巴士底廣場(Place de la Bastille)上,建造一所屬於大眾通俗的新型歌劇院,並特地選在法國國慶200周年,也就是1989年7月14日當天正式開幕。
這個由卡洛斯歐特(Carlos Ott)設計的新歌劇院新潮而不失莊重,地上8層地下層,外表由鏡子般的玻璃幃幕所構成,大理石柱廊是深黑灰色的。
為了與古典的巴黎加尼耶歌劇院(L'Opera de Paris-Palais Garnier)區分並意謂其取代作用,除了造型上突顯的現代幾何圓柱形之外,以金屬及大型透明窗戶合成的外觀則有連接裏外空間的作用,劇院大廳可容納2,700位觀眾,而多重功能性的舞台設施是它傲人之處。不過起初它的命運亦難逃像其他前衛建築物所遭受到的評擊,都是要等到最後完工起用數年之後,得到人們實質的印證,大家才不得不讚歎它的壯麗美觀與實用價值。
馬德蓮教堂
Independent tour : Free
EGLISE DE LA MADELEINE
Champs-Elysées/Musée du Louvre (PARIS 08)
Place de la Madeleine 14, rue de Surène 75008 PARIS
Metro : Madeleine
RER : Auber
Bus : 24, 42, 43, 52, 84, 94
Open/Closed :
8.30am-6pm
Viewpoint : View upon from the Madeleine Church to the Palais Bourbon.
Architectural styles : Neoclassica
Collection : History, Sculpture, Painting, Decorative Arts, Mosaics, Organ 19th century
The Madeleine Church was at the beginning of the XIXth century and dedicated to Napoleon's Grande Armée. Its architecture was inspired by antique temples and the church was adorned with Corinthian pillars.
It's used for the church service since 1842.
瑪德蓮教堂(La Madeleine)位於巴黎8條主要大道交會處的瑪德蓮廣場(Place de la Madeleine),加上巨大莊嚴的外觀,成為巴黎最知名的建築代表之一。瑪德蓮教堂建於1764年,但它好像沒有真正完工過,一直到今天還在修。回溯曆史,路易十五五歲一登基就生大病,痊愈後就決定建教堂謝神,1764年定基後,換了數位建築師,直到拿破侖為誇耀法國陸軍的榮耀,在1824年才終於完成了教堂。教堂建築設計有希臘神殿風格,充滿莊嚴、肅穆的氣氛,教堂唯一的光線來源是來自3個小圓頂的自然采光,讓內部精致、鍍金的細膩裝飾在灰矇中更添美感。
教堂祭台後方的瑪利亞升天像,是瑪德蓮教堂的參觀重點,銅門上聖經十誡的浮雕,和教堂內大理石與鍍金雕飾和雕像也都不容錯過。從教堂朝向皇家路(Rue Royale)方向,協和廣場、塞納河及對岸的國會大廈一覽無遺,是欣賞巴黎街景設計的焦點之一。
十八世紀,皇室為維持協和廣場的景觀,硬性規定皇家街建築的格局,所以它們的外貌機乎相同,今天在這些建築的樓下,幾乎都是大公司名行號,如專賣銀器的Christofle、時裝店Saint-Louis、水晶店Lalique以及花店Lachaume。當然全世界老饕都知道的美心餐廳(Maxim's)也在其中。
美心餐廳的美食絕不廉價,沒有三兩三絕不要進到美心來,不過它有一個非常動人的廣告:「你一生也該來一次吧!」
馬德連教堂還有一處吸引人的還是它旁邊的香奈兒總店,以及巴黎最貴的佛雄食品店(Fauchon)。這一處消費若不是王公貴族、名商巨賈,還真消費不起。
協和廣場
free Monday close,25 December open
JEU DE PAUME / SITE CONCORDE
1, place de la Concorde 75008 PARIS
Metro : Concorde
Bus : 24, 42, 52, 72, 73, 84, 94
Architectural styles : Second empire style
Collection : Photography, 19th century
Garden : The Galerie Nationale du Jeu de Paume is situated in the Tuileries Garden.
協和廣場(Place de la Concorde),法國巴黎市中心的一個大廣場,麵積約8.4萬平方米。
協和廣場位於塞納河北岸戴高樂廣場與盧浮宮之間,是香榭麗舍大街的東起點。協和廣場始建於1757年,1763年命名為路易十五廣場,法國大革命中改名革命廣場,路易十六即在此被處決。1795年改為現名。
協和廣場中央是1831年埃及總督穆罕默德•阿裏贈送予法國的拉美西斯二世方尖碑,高23米,有3400年曆史。廣場周圍由雕塑和噴泉環繞,另有8座雕像,代表法國8座主要城市。
巴黎古監獄
Museum & Monuments pass
CONCIERGERIE
Marais/Les Halles (PARIS 01)
1, quai de l'Horloge 75001 PARIS
Metro : Cité
RER : Saint-Michel Notre Dame
Bus : 21, 24, 27, 38, 58, 81, 85, Balabus
Open/Closed :
.From 1st March to 30th October : 9.30am - 6pm. From 1st November to 28th February : 9am-5pm.
Architectural styles : Gothic
Collection : History, Textiles, Architecture, Documents, Technology
14th century
This important vestige of the Capetian Palace is a remarkable testimony of the civil architecture of the 14th century : the Guard room and the kitchens.
The lower part of the Palace was mainly turned into a jail during the 15th century ; you may visit the dungeons (in particular Queen Marie-Antoinette's) and also discover memories of the French Revolution.
浮日廣場
The Place des Vosges
Metro line 1, 5 or 8 : Bastille,
St-Paul or Breguet Sabin
Opening
10 am - 5.40 pm
Closed on mondays and bank holidays
History
Henry IV developped this marshy land on the right bank opposite the Ile Saint Louis, into what is known today as the Place des Vosges. Parcelled out under Louis Xlll, he had a fine square built here. Undertaken Henry IV ordered this square designed after Catherine de Médicis vision combining cut stones. In 1612, it was officially inaugurated for the wedding of Louis XIII and Anne of Austria. Covered by a steep roof pierced by dormer windows, the center of the southern façade stood the King's House facing and the Queen's on the northern side.
A number of other popular faces lived on Place des Vosges, notably Richelieu, Madame de Sévigné, Bossuet (Nr. 17), Alphonse Daudet, who was in Nr. 21, two-storey after, the nephews of Richelieu lived there. Victor Hugo had his apartments in house Nr. 6 from 1832 to 1848. The city of Paris eventually bought his house and turned it into the Musée Victor Hugo of which can be visited. Hugo wrote a large part of Les Misérables here. It is also there that Victor Hugo was named a member of the Academie Française, and was elected deputy and became a peer. He received many visitors such as famous writers Merimée, Dumas, Balzac, Lamartine, and many more.
Nowadays
Many Parisians consider Place des Vosges as one of the most beautiful plazas in the city. In the center of the Place, there is a statue of Louis XIII which dates back to 1825. This replaces the original that was a reminder of the anti-aristocratic fury of the revolution. At the Place des Vosges, you will find many shops, cafés and restaurants. And for the window shoppers, don't forget to take a look at the fine antique stores, and the book and record shops. Ever since it was thoroughly renovated, with restaurants in all categories offering lunch and dinner or simply drinks. Window shoppers will find the antique stores, the book and record shops, or the boutiques nested in the arcade to be most inviting. Weather permitting, one can take a nap in the public gardens.
Some of the pavillions may be visited :
* Le Pavillon du Roi
* L'Hôtel de Chaulnes
* Le Palais Mexaris
* L'Hôtel de Rohan-Guéméné in which sits Victor-Hugo's museum.
此座廣場是法王亨利四世, 於1612年被暗殺之前所建, 原先命名?”皇家廣場”, 之後在拿破侖時期, ?了表揚浮日地區人民繳稅的實績而改名?”浮日”廣場. 以其特殊建築風格 (周圍由36棟原始建築組合而成, 圍繞著四方形大院子)和在中庭公園矗立之路易十三騎馬銅像著稱.
此地為瑪萊地區最具代表性的景點,該廣場6號是著名作家維克多.雨果的故居。
索邦大學
(La Sorbonne)
景點地址: Rue de la Sorbonne
如何到達: 地鐵:在Cluny-La Sorbonne站下車
開放時間: 每日8:00-22:00
法國最著名的大學之一,也是歐洲最古老的學校之一,索邦大學當初是一位名叫Robert de Sorbon的神父,於1255年在路易九世支持下,買下這個建築物,而於1258年為16個學生教授神學,後來成為神學研究中心,而為索邦大學的前身。來到這裏,不妨進入索邦大學中庭,瞻仰一下法國知識殿堂的氣氛,從索邦教堂(Eglise de la Sorbonne)旁的索邦廣場上,找一家咖啡店坐下來,看著往來的學生行人,也可以感受拉丁區氣氛!
聖路易島
Ile Saint-Louis
聖路易島保留了過去的魅力及真摯,是最佳散步去處之一 。
島上以鄉村式寧靜、華麗的樓宇(建於1627至1664 年)及古雅的商店著名,深受巴黎人喜愛。
巴黎聖母院
The museum and monument pass
CATHEDRALE NOTRE-DAME DE PARIS ET SON TRESOR
6, place du Parvis Notre-Dame 75004 PARIS
Metro : Cité
RER : B, C : Saint-Michel Notre-Dame
RER : Châtelet-Les Halles, Saint-Mic
Bus : 21, 24, 27, 38, 47, 85, 96
Open/Closed : No visit during the religious service.
The access to the cathedral is not allowed 15 minutes after the start Sunday masses at 8am, 8.45am, 10am, 11.30am, 12.45pm and 6.30pm, and, during the week, after the start of the masses at 8am, 9am, midday an 6.15pm. The treasure-house is open from Monday to Saturday between 9.30am-11.30am and 1pm-5.30pm.
Open on those public holidays : Easter, Easter Monday, 1 May, 8 May, Ascension Day, Whitsuntide, Whit Monday, 14 July, 15 August, 1 November, 11 November, 25 December
During the visit, one can understand the Christian meaning of the architecture and of the artistic works in an ancient monument that has a religious call.
English
Wednesday at 12 o'clock
Thursday at 12 o'clock
Saturday at 2.30 p.m.
MASSES
Sunday
Saturday evening
6:30 (cantor)
Sunday
8:30 am
10:00 am (gregorian chant)
11:30 am (choir)
12:45 am (cantor)
6:30 pm (choir)
Weekdays
8:00, 9:00, 12:00 am
6:15 pm (cantor)
聖心大教堂
BASILIQUE DU SACRE COEUR DE MONTMARTRE
Parvis du Sacré Coeur 75018 PARIS
Metro : Anvers
Bus : 30, 31, 54, 80, 85, Montmartrobus
Open/Closed : Access to the dome by using the crypt - Overview onto Paris.
Crypt : tombs of cardinals and of the archbishops of Paris who originated the building of the basilica.
Basilica : 6am - 10.30pm.
Dome and crypt : 9am-5.45pm.
www.sacre-coeur-montmartre.fr