個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

德西德裏烏斯·伊拉斯謨(Desiderius Erasmus) - 荷蘭人文主義思想家和神學家

(2012-02-15 05:32:10) 下一個


Desiderius Erasmus 1523 - Hans Holbein the younger

德西德裏烏斯·伊拉斯謨Desiderius Erasmus,又譯埃拉斯默斯,史學界俗稱鹿特丹的伊拉斯謨),生於約14661027,卒於1536712),是中世紀尼德蘭(今荷蘭比利時)著名的人文主義思想家神學家。伊拉斯謨是一個用“純正”拉丁語寫作的古典學者。

伊拉斯謨對宗教改革領袖馬丁·路德的思想有巨大的影響,路德欽佩並渴望結交伊拉斯謨。可是後來馬丁·路德與伊拉斯謨交惡,馬丁·路德發表了《論意誌的捆綁》來反駁他,此後伊拉斯謨公開指責馬丁路德的文章為野蠻的書。

盡管伊拉斯謨終生都是一個天主教徒,但他尖銳地批評了當時他認為驕奢過度的羅馬天主教會,甚至拒絕接受後者授予的樞機職位。

在《論死亡之準備》(Treatise on Preparation For Death)一文中,他聲明了自己的觀點——永久生命的保證不在於教堂中的聖禮和儀式,僅在於對基督贖罪的信念。

伊拉斯謨整理翻譯了《聖經·新約全書》新拉丁文版和希臘文版。他創作的作品有《愚人頌》,《基督教騎士手冊》(Handbook of a Christian Knight)和《論兒童的教養》(On Civility in Children)等等。

伊拉斯謨原名Gerrit Gerritszoon荷蘭語寫成 Gerhard Gerhardson),一般認為生於鹿特丹,但最近有研究顯示他出生地其實在今天荷蘭豪達Gouda)。盡管他的名字已經和鹿特丹這座城市分不開,但他事實上隻在那裏生活了四年便離開了,至死也沒再回去過。後人隻能從他著作的隻言片語中拚湊出關於他家庭和早年歲月的信息。幾乎可以肯定他是一個私生子。他父親後來成為了牧師,易名Roger Gerard。關於她母親的信息,人們除了知道她名叫Margaret,是位醫生的女兒之外,便一無所知了。盡管是私生子,伊拉斯謨幼年仍然得到了父母的照料,直到他們在1483暴發的鼠疫大流行中相繼死去。少年時代的伊拉斯謨在修道院和半修道院式的學校裏受到了當時最好的教育。有研究發現,伊拉斯謨曾在1487深深迷上過一位被他稱為“我靈魂之另一半”的男青年,名叫Servatius Rogerus。他曾對男青年寫道:“我曾痛苦而不懈地追求過你。”[1]

伊拉斯謨於149225歲時成為神父,並作修道院宣誓。但之後的日子裏他不但從未認真投身神職工作,而且將僧院製度作為了他批判教會統治中的主要抨擊目標。在他從事神職工作後不久,就得到了一個離開修道院的機會。基於他精湛的拉丁語水平和聞名的作家身分,他被邀請擔任康布雷Cambrai)地區主教卑爾根親王亨利(Henry of Bergen)的秘書。

被視為文藝複興時期最重要的人道主義者之一,伊拉斯謨終其一生都在為保衛天主教的一種傳福音構思而奮鬥。他持續批評主教們及教廷的行為及生活方式是和傳福音相違背的。

他的許多著作裏,《愚人頌》是最受矚目的。伊拉斯謨長期在歐洲各地旅行,尤其是在英格蘭和在意大利期間,他發展了以基督為中心思想的人文主義思想。即使他的思想是十分接近路德,他卻從不願意成為新教徒或者是鼓勵教廷改革的,更別說是在教會裏分旁派係。自始至終,他都是十分忠誠於他心中所篤定的平靜和和諧。

當他在巴黎準備獲得神學博士學位時(1495-1499),他兼任孩童老師來賺取生活費。他用拉丁文寫了許多信件對話式的研究,在其中總是融合神學的思想,先是與意大利人文主義學家的思想融合,之後回述到一種截然不同的思想發展,這升華發展成為一種信件對話藝術。

求學時期

雖然身為私生子,但這並未妨礙他父母在他們生前照料他。1483,他們賦予他當時人眼中最好的教育,送他到修道院裏求學。在他二十四歲時,他被授予神父的職稱並且宣誓成為修士,但他並不像一位執行神職的神父,終其一生,他推崇教義的規則,然而這也是他批評教廷的準則。

他在巴黎大學Montaigu中學繼續他的學業,這裏是傳授蘇格拉底思想學說的中心,但同時已被意大利的文藝複興思想所影響。他在求學時期選擇獨立生活,不讓國籍、學術、教會束縛他的思想自由及文學表達。拉丁文在當時是歐洲通用的語言,這也使得他無論到何地總是有故鄉的感受。他在巴黎、在路方、在英格蘭和在罷樂都很活躍。他待在英格蘭的時期促使他發展了和當代亨利七世王朝時主要的英國思想家之間的友誼,這包括約翰·科利特John Colet),托馬斯·莫爾Thomas More),托馬斯·裏納克爾Thomas Linacre)以及威廉·格羅森William Grocyn)。他當時住在劍橋大學皇後學院裏,很可能是以學生的身分入住的。

作品

伊拉斯謨的作品很多,而最重要的卻非其創作的作品,而是他編的希臘文新約聖經。可是由於他隻是為了搶在西班牙主教之先,因此並沒有做詳細考據,隻是把手上的希臘文手卷排出來,如有異文便選看來最流暢的。而由於他找不到啟示錄的最後一部分,因此便用3世紀甘大武拉丁文聖經倒譯出來。此聖經後來被馬丁·路德譯為德文,成為基督教世界的第一本聖經

 

 (wiki)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.