山菊知秋

秋風起深壑,秋葉舞商弦。 我在山頭坐,靜觀秋月圓。
個人資料
山菊花 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

【英文小鮮】(5) 不定冠詞 a 或 an

(2016-08-14 07:41:46) 下一個

3:30 New Lands 來自秋爽齋

 

 

不定冠詞 a 或 an 

英文有兩個不定冠詞: aan。它們的用法一般人都不會覺得太難。我們試一把:

先看下麵的填空題。拿穩了您的筆,往那空格裏填寫正確的 aan: 

(1) Please have ___ apple, John.

(2) ___ X-ray will show whether there is a fracture in your right knee.

(3) That's not easy. To get it done requires ___ honest effort.

(4) The Commission studied the possibility of setting ___ RTO in this State.

(5) He has ___ hour to finish the midterm.

(6) This week will be considered ___ historic event.

(7) He made ___ huge mistake.

(8) She uses a __ unique ball-point pen.

(9) He talks a lot, but only with ___ uncommitted attitude.  

 

拿張小紙條寫下你的答案。九個小填空,答案在最後,先不急對答案。為什麽這麽簡單的問題又要"老生常談"? 看官莫急,聽我細細道來。 在美國政府裏上班,要忍縟節,還要寫()()文。這不,遇上這麽一句: "The Commission studied the possibility of setting an RTO in this State"。 一組人討論定稿,就我一位yellow face。 普通這麽一句英語,一時也沒人在意。 


老美政府行事縝密,對文字也很嚴謹。這時一位同事高手發問,說這句有語法錯誤,在RTO前,不該是an而應是a。理由: R是輔音字母。其他同事同意將an改為a。當時少數民族的我突然發聲an不能改,理由: R是輔音字母沒錯,但讀音是[ar], 以元音打頭,故用an正確。話音剛落,帶有語言傲慢的老美同事還真給了有語言弱勢的我不少掌聲,還問我這中國老外怎麽也能得點英語真知大有為中國人增光而略顯得意的我趕緊謙虛放屁生風吹著了火-- just a fluke. 

這段自我陶醉的故事也漏了第四題的答案。同樣,第二題也要填an, X-rayX也是以元音開頭([eks]) 英語語音學上要求,不論a wordan acronym, 隻要其首音是元音,不定冠詞就要由a該為an,首字母是不是元音字母不論。據此,第一題填an正確,這不難。第三和第五題也要求填anhonest and hour 都是以輔音字母打頭,但讀音卻以元音開始。再看第八第九題,unique and uncommitted 雖首字母都是元音字母u,但兩詞的讀音首音不同。前者讀[ju:'ni:k], 首音是輔音(答案是a); 後者讀[nk?'mitid],首音為元音(答案為an)。

最後我們說第六第七題,按常規讀音,historic and huge都以[h]輔音開頭,用a做它們的不定冠詞合適。但這英文跟中國經濟一樣,老要發展。也許是受西班牙語的影響,時新的美國佬越來越多地將這類h字母打頭的詞中的首輔音[h]音切掉。對用a還是an來說,huge變成"uge"問題不大,還是輔音([j])打頭,但historic 讀成"istoric", 性質就變了,首音由輔音變成了元音。所以如果你要在美國看到"an historic event"這一"錯誤"現象,不要急著給人改錯,這也許是人家的"明知故犯" 

不過,如在TOEFL GRE等考試中遇著 "___ historic event"這樣的題,您還是回歸正統,保險。


(圖:倪傳婧)

 

 

        Answer Key:      

 
 

 

(1) an; (2) an; (3) an; (4) an; (6) a (an 也時有出現);

(7) a (8) a (9) an

 

 

#
謝謝閱讀,歡迎關注

還沒有關注的朋友,請到微信上搜索《秋爽齋》。’關注‘等於紙媒的’訂閱‘,以後係統會自動投送新刊到你的’訂閱號‘!

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.