s 閱讀頁

第三節 柴門霍夫——世界語之父

  他平凡而又偉大、謙虛而又高尚,從少年時代起,他便將自己全部的愛傾注給全人類,他創造成功世界語時,年僅18歲!他是一性位性格非常謙遜的人,所以他並不喜歡世界語界譽稱他“大師”的稱號,而且從不在世運中接受一官半職。聯合國教科文組織決定把他作為“世界文化名人”,以表彰他對人類的貢獻。

  少年懷大誌

  世界語的創始人柴門霍夫於1859年誕生在波蘭一個猶太人的家裏,根據俄國的戶籍規定,取名為拉紮魯·馬爾科維奇·柴門霍夫(加上父名)。但波蘭獨立後,根據新政府規定,雖然他是猶太人,但也得加上基督教教名,所以他的身份證上的名稱變為拉紮魯·路德維克·柴門霍夫。

  柴門霍夫的故鄉是波蘭東部的一個小城鎮——比亞裏斯托克,在這裏居住著猶太人、日爾曼人、波蘭人、俄羅斯人。

  當時沙俄統治著波蘭,經常屠殺猶太人,並且製造民族糾紛和仇恨。幼年的柴門霍夫,見到這種情況非常痛心,他立誌要創造一種平等中立的語言,以增進各民族的互相了解和友誼,進而消除他們彼此之間的隔膜和仇恨,實現天下大同,人類一家。

  柴門霍夫的父親是一位語文教師,這為兒子學習語言創造了良好的條件,在童年時代,柴門霍夫就學會了波蘭語、俄語、德語,上中學以後,他勤奮學習,又掌握了拉丁語、希臘語、法語、英語、烏克蘭語。

  柴門霍夫出生於比亞韋斯托克城的猶太人家庭。父親是個兒童教育家,母親是個家庭婦女。從父親那裏他繼承了聰明才智,而母親又把她的善良謙虛的品質遺傳給他,小柴門霍夫聰慧、謙遜、善於思考、勤於學習,雖然固執點,但卻從不粗聲粗氣。

  在課堂中,他已顯露出非凡的才華,教師都很欣賞他。他舉止安祥、文溫爾雅,因此被同伴們稱為“男爵”。無論在學校中,還是家中,他絕不板著臉孔,以超人一等自居。他臉色蒼白,體質荏弱,的確象個小孩子,但他作為一個慶祝會和遠足的出色籌備者,卻又是一個活潑而快活的少年。他最喜歡跳舞,但一碰到功課中的難題時,他又是個助人為樂的顧問了。

  正當柴門霍夫6歲的時候,二次革命剛剛結束,到處都留下血跡,淚痕和辛酸。為了分散人民的憤怒,俄國政府背信棄義、竭力挑撥各民族之間的關係,使之互相爭鬥。

  在立陶宛的土地上,有四種不同的民族居住在城市裏,即立陶宛人、波蘭人、猶太人和俄羅斯人,它們目的不一、語言各異、信仰敵對。條條街道都籠罩著不信任和猜忌,廣場上則每天都有侮辱、複仇、迫害和仇恨。在這不幸的土地上,柴門霍夫誕生了。他超越了各民族的利己主義,畢生追求實現一種世界大同的理想,1869年至1873年,柴門霍夫在該城的一所小學讀書。這時期他就有了建立人類博愛大家庭的願望,由於他的特殊天賦,這種願望很快同創造世界通用語統一起來。創造無民族的中立的世界通用語反映了猶太人的無依靠感和渴望人類互相了解的心願。

  離開比亞韋斯托克的職業學校,魯道維科·柴門霍夫隨雙親搬遷到波蘭的首都,並進了華沙中學以求得第一流的教育。他愈來愈意識到多少世紀以來,各國政府已經習慣於根據其臨時的政治主張來指揮輿論,反對這個或那個民族。在生產大炮的同時,已經有許多新聞記者、演說家,甚至沙文主義的詩人們,為製造民族之間的矛盾而工作了。

  打破吧,打破這民族之間的壁壘吧!少年時代的柴門霍夫這樣想著。這些壁壘隻有陰謀者從中得利。各國應該自行檢查各自的對外政策,應該自行與其他各國發生關係。廢止少數好戰者的專利權!隻是由於人們的無知,他們才得以保持萬能。壁壘倒下時,他們便跟著倒下。吸血鬼隻能在黑暗中生活。太陽射出光芒吧,他們便消失了。

  他熱情地學習肴臘語和拉丁語。他已經看到了自己在遨遊世界,用熱情洋溢的演說作普遍的宣傳,教人們複活這古代的語言,並為了共同的目標而應用它。在亞曆山大的時代,難道不是整個東歐文化世界都是說希臘語的嗎?在光輝燦爛的文藝複興的幾個世紀中,難道不是所有的歐洲科學家和有識之士都用拉丁文來進行辯論的嗎?難道加爾文和伊拉斯謨不是為了20個民族用拉丁文寫過著作的嗎?然而,即使是拉丁文也極其困難,全是古老的無用的形式,缺乏現代的表意手段。較簡單的、較適合現時應用的,應該是一種想象中的語言。它應該不僅讓知識界人士,而且讓平民百姓本身一學就懂,一懂就能運用。

  工人,終日辛勞的窮苦大眾,作為中學生的柴門霍夫愈加想念他的了。他愛在家庭中高聲朗誦俄羅斯詩人、涅克拉索夫的詩。關於辛勞和苦難,關於那些死亡和貧窮在其中一起跳舞的破屋陋室,就是他所最喜愛的作家所表現的題材。柴門霍夫一生中愛的是勤勞的平民百姓,並寧願脫離上流社會而安居於他們的區域之中。

  這些人最終是民族間爭鬥的主要犧牲品。每逢大屠殺,他們常要用自己的鮮血和安寧來首先付出代介。全世界的勞苦大眾確是渴望著和平與進步的嗬!每當傍晚他們疲乏地回到灰暗的家中,他們的思想是在尋求著光明,他們的情感是在幻想著把一雙在大洋彼岸、國界之外的手,友愛地握在自己的手中。“全世界的工人們聯合起來!”之後不久,這口號已導彈驅逐艦成為群眾的行動綱領了。但是有厚厚的、高高的、最主要是語言的壁壘豎立在他們的中間。打破吧,打破這些壁壘吧!年輕的柴門霍夫如此想著。人類的輔助語言應該是所有人都以為通俗易學的。速度和邏輯應該作為它的基礎。

  從那時起,他便開始用人工的試驗來尋求一種新的語言。

  一種語言,如果它想成為活,就必須要有活的單字。從歐洲語言的共同泉源中吸取營養,這就是解決的辦法。拉丁日耳曼的字典,也許是最富有國際性的。它的元素,無論有多少,英國人、法國人、西班牙人和意大利人、荷蘭人、德國人和斯堪的納維亞,以至斯拉夫人,都能認識。諸如horo(時間),karto(卡片),vino(酒),bruna(棕色)等等單詞,確實是同時屬於13種以至20種語言的。選擇就像由最多數投票選舉當選一樣。然而,造一種人類的語言,畢竟是巨大的事情。豐富多彩的語法,厚厚的字典,數千萬條的短語,使得年輕的柴門霍夫吃驚異常。怎樣才能使這種語言變得完善無缺?

  一次,在街上,驀然間的領悟,使他如願以償。“有一次,當我還是中學六至七年級的學生時,我偶然注意到我已多次見到過的一個橫匾‘Svejcarskaja’(傳達室),後來,我又注意到一塊招牌‘Konditorskaja’(糖果店)。這個‘-Skaja’使我發生了興趣,而且給我指出了,接尾詞可以從一個字造出其他一些字來,而且那些字無須專門學習。我完全被這個想法抓住了,而且我突然感到了我的雙腳踩著了堅實的土地。一線光明照到了那些可怕的大字典之上,而它們在我眼前開始迅速地變小了。”

  從那時起,他就研究各種語言的接尾詞和接頭詞的體係。多麽豐富的泉源嗬!發生滋長,繁複衍變,其能力真是驚人得很!絕大多數語言中的接頭、接尾詞,用得很盲目而且雜亂無章。如把這種力量真正充分而有規律地利用起來,一本浩瀚的大字典便會從數量很少的詞根上開放出絢麗多彩的花朵。僅僅-ino(表女性),-jo(表事物),-jsto(表職業),-ema(表習性),-igi(表致使),-igi(表變化)這幾個接尾詞,就足以使字典增大百倍了。這樣成千上萬個單字,可以自行形成無需專門學習了。

  學校裏,他的老師把魯道維科·柴門霍夫看作一個值得注意的語言學家。他在很年輕的時候就已學了法文和德文。在中學五年級時,他開始鑽研英文。發音很困難,拚寫法也不準確,但他卻將從中受到的啟發運用於世界語創造之中。語法嗎?十分少,隻有幾條不規則的古法而已。一種豐富的語言完全不需要名詞、形容詞和代詞的困難變格、動詞的困難變化和句法的困難結構了。幾個不變化的表示法已足以表示動詞的時態了。再加上諸如o(表該字為名詞)、a(表該字為形容詞)、e(表該字為副詞)等,如接尾詞那樣應用,便可由動詞變成名詞,由動詞變成形容詞,又由其他名詞變成副詞了。

  1878年,柴門霍夫已慢華沙中學的最後一個年級的學生了,那時,他的語言方案已經準備就緒,盡管和現在的世界語還不盡相同,卻引起了幾個同學對他長時間的工作發生興趣。他也很樂意把這種新的語言介紹給他們。他們之中有6、7個人甚至熱情地把整個語言體係都學會了。

  在諾渥利比街,他父母住宅的底層,魯道維科有著自己的一間房間。他的一群朋友就在這親愛的頭頭這間房裏聚會。大家都熱情於人類的大同。幻想是高超的,事業是偉大的。同年的12月5日,在柴門霍夫子9歲生日的這一天,他們慶祝這語言的誕生。在母親手烤製的糕餅的周圍,坐著魯道維科和他的熱情的同伴們。他的“萬國語”頭一次呱呱墜地了,在充滿希望的談話之後,他們高唱著用世界語寫成的讚美歌:

  各民族仇恨,

  倒下吧,倒下吧,該是時候了!

  全人類應該團結起來

  合成一個大家庭。

  為孩子操辦一個生日聚會,母親親手烤製了生日蛋糕,就在自己家的一間房內,在一群同學的歌聲中世界語誕生了。偉大的事業就孕育在這麽平凡瑣碎,看上去起眼的“小場會”中,這對於每一位朝盼孩子成才的家長來說,昭示了偉大出自平凡。

  然而,此時的柴門霍夫太年輕了,才剛剛19歲,此時要正式發表他的著作還為時尚早,且不提別人,就連他的親生父親都反對他搞此項研究,認為那是不切實際的空想。

  不懈的追求

  1879年6月,柴門霍夫中學畢業了,同學們各奔前程。此時,柴門霍夫沒有把他的研究成果公布於眾,而是決定認真進行試驗,進一步加工修正。

  根據父親的建議,柴門霍夫去了莫斯科,成為一所醫學院的大學生。生活是艱苦的,他每個月隻靠19個盧布來維持生活。他刻苦學習,到解剖室做試驗,同時還有靠教書掙些錢來糊口,有時還有為莫斯科的一家雜誌寫些文章,掙些生活費。

  當然,即使在如此的困境下,柴門霍夫還在想著猶太人的災難,想著民族的衝突,更在想著他的世界語。隻是屈從於父親的權威,暫時放棄自己的理想,這使年輕的大學生十分痛苦。

  兩年終於過去了!1881年夏柴門霍夫回到了家並在華沙繼續攻讀醫科專業。一次,柴門霍夫問母親,世界語的底稿放在什麽地方,有空的時候他想將它通讀一番。

  母親一言不發地低下了頭,臉上淌滿淚水。聰明的柴門霍夫立即猜到了。原來,父親為了能“挽救”自己的兒子,將原稿通通燒掉了!

  原來,當時父親的同事常常向他進言,要他注意兒子的想法:“一個年輕人,有如此頑固的念頭,準會發瘋的,讓這樣有才幹的人斷送在空想中,是多麽可惜嗬!”

  父親最關心兒子的將來。如果孩子是不務正業的“空想家”,那會有什麽出息呢?於是,父親就把兒子世界語的底稿付之一炬了。

  幾年的心血化為灰燼,這對他來說是一個打擊。然而,這沒有什麽,所有的那一切他都滾瓜爛熟地記憶在心中,隻要父親能收回諾言,給他自由。

  柴門霍夫找到父親,平靜他說出自己的想法。看到兒子如此執著的追求,嚴厲的父親動心了!最後,父親終於滿足了他的請求,但有一個條件:在大學畢業以前,不能對任何人說起自己的工作。

  柴門霍夫又開始了自己的工作。在那幾年裏,柴門霍夫憑著大才和耐心,忍受體力和心理勞頓的折磨,始終默默地工作。他不外出遊玩,沒有其他業餘嗜好,不出現在社交場合,不向任何人談起自己的研究。

  一有時間,柴門霍夫就不斷試驗和修改他創造的新的語言,力求其原則性和實用性,形式和內容,拚、寫和發音之間的統一與和諧。

  同時,柴門霍夫還用世界語進行創作,翻譯各國名作家的作品,朗讀所寫的篇章。他在其中灌注了自身的精神,表達了自己的感情和渴望。經過反複試驗,這種新語言逐步完善了。

  1885年,柴門霍夫大學畢業,得到了全科醫生的執照。他試圖得到足夠的病人,可是善良的天性使他難以賺到糊口的鈔票。

  整整6年中,柴門霍夫處於一種沉默狀態,這是一種難以忍受的孤獨!他沒有對任何人談起自己的工作,他深居簡出,什麽事情也不參與。在社交場合,他覺得自己是個陌生人。一生最美好的時期,就這樣優鬱地,痛苦地過去了。在沉默中,他也曾用自作的一首詩來抒發自己的心情:

  在遠離塵世的田野,在夏日的傍晚,

  同夥中的一位女友在唱著希望之歌。

  她又滿懷同情地敘述那被毀的一生,

  這重創了我的傷口,使我痛苦萬分。

  然而,有一次“一位女友”猜中了他的秘密。她是一個猶太商人的女兒捷爾賓妮克,偶然在姐夫家遇見了柴門霍夫,聰明而活潑的姑娘很注意地觀察了這個沉默而又膽怯的青年人,寬大的前額,明亮和深沉的目光。

  愛情來到他倆中間。一天,柴門霍夫向姑娘表白了自己的兩個秘密。她理解他,並決定加入到他那種自我犧牲的生活。在愛人的鼓勵下,他決定將自己的著作公布於世。

  然而,出版商,他確實已經找了多年,但都是徒勞,毫無結果,沒有人願意拿錢來冒這個險。他嚐到缺錢的滋味,一種新的磨難開始了。

  然而他的語言已經到了非發表不可的時候了。正當柴門霍夫默默無聞地在使這種語言不斷完善之時,一種新的名叫窩拉樸克的語言發表了,不久它就自生自滅了。

  正當柴門霍夫一籌莫展之時,出現了一個助人為樂的人,他就是捷爾賓妮克的父親,他理解女兒的未婚夫,並熱情支持他。

  1887年夏天,根據嶽父的建議,柴門霍夫和捷爾賓妮克舉行了婚禮,7月14日,在嶽父的讚助下,他的世界語付印了!柴門霍夫異常興奮,他高興地說:“我覺得我已經站在盧比孔河之前了,從此之後,我已經再也沒有後退的可能了。”

  這第一本小書是用俄文發表的。隨後不久,波蘭文,法文、德文、英文的版本都相繼問世。所有的版本都有一篇用世界語寫的序言,以及16條規則的全部語法和900個詞根的兩種語言的小字典。另外還附有一報名單,上麵寫到如果有10,000,000萬人願意學習這門語言時,就立即開始教學。

  書的第二頁上發表了一個聲明:作者放棄一切所有權,因為國際語如同其它民族語言一樣,是公共的財富。最後簽署的筆名是:“希望者博士”。

  在第二本書的序言中,他滿懷希望地寫到;“作者到那時候完全可以退出舞台,被人忘卻。從此之後,我是活著,還是將死去,與這事業完全毫不相幹,就象某種活的語言的命運,與這個或那個人的命運毫不相幹一樣”。

  1889年10月發表了第一批地址錄,有1000名全球各地的世界語者的名字。愛因斯坦和他的俱樂部放棄窩拉樸克語轉而學習世界語了。同年他們創辦了一種名為《世界語者》的刊物,開始了國際的世界語運動。

  不久,世界語開始蓬勃發展起來。柴門霍夫發明的世界語是在印歐語係的基礎上創造出來的一種人造語,吸收了這個語係各種語言的共同性的合理因素,更加簡化和規範化,具有聲音優美、科學性強、富於表現力的特點。

  世界語共有二十八個字母,書寫形式采用拉丁字母,一個字母隻發一個音,每個字母的音值始終不變,也沒有不發音的字母,其語音和書寫完全一致,每個詞的重音固定在倒數第二個音節上,學會了二十八個字母和掌握了拚音規則以後,就可以讀出和寫出任何一個單詞。

  世界語誕生後,主要在歐洲國家傳播,如法國、英國、荷蘭、德國、匈牙利、保加利亞和南斯拉夫。在亞洲,日本的世界語基礎最為雄厚。二十世紀初,世界語由俄羅斯商人、日本和西歐的中國留學生傳入中國,得到蔡元培、魯迅、胡愈之、巴金、陳獨秀等人的讚同和支持,並在其後為進步文化運動和民族解放運動做出了貢獻。

  榮譽與追求

  世界語獲得了大家的認可,柴門霍夫也出名了,但這一切並沒有改變柴門霍夫的生活處境。

  也就在同時,生活環境的惡化又在折磨這位柴門霍夫博士了。後來他成為一名眼科醫生,在行醫過程中他一直學習外語和致力於繼續研究國際語言。然而,來他診所就診的病人寥寥無幾。他從嶽父那裏接受的錢是為了出版書籍的,而為了家庭,他不願接受他的接濟。他一定要自食其力。

  那時,柴門霍夫的兩個孩子都已出世。妻子回到娘家去了。而這年輕的醫生又重新到別的地方行醫。在黑海邊的喀爾遜,他作過努力,但沒有成功。

  幾年後,母親去世後,為了照料父親,柴門霍夫攜家回到華沙。此時,他又開始了眼科醫生的生涯,但收入微薄。診客隻付40戈比,有的甚至一個子也不付。當時,在華沙一般的眼科醫生都要價很高,所以,許多人害了眼病,寧可瞎了也不去就醫。

  現在終於來了一位好心的醫生,並使許多人重見天日。不久,他的候診室裏從早到晚都擠滿了人,柴門霍夫成了一位慈善家。他友善地對待筋疲力盡的工人們,他們也非常信任他。如此忙碌的工作,使他難於有時間從事他那偉大的工作。不過給人類帶來健康,也使他得到慰寄。

  隻是在晚上,柴門霍夫才抽空從事他心愛的工作。他也常常想念著他的希伯來病人。他在家裏隻講波蘭話,並且自命為人類的一員,但是,這個不幸的民族的命運卻占據了他的心。

  此間,世界語的運動發展更快了。已在12個國家建立了團體和創辦了雜誌。在法國有幾個重要的社團都支持世界語運動。到這個時候,才在法國的布洛涅城召開了第一次世界語大會。

  懷著一種莫名其妙的惴惴不安的心情,柴門霍夫期待著這個時刻的到來,是否真的要到那裏去,起初他躊躇不定。旅程和費用或許都很昂貴,何況從未在眾目睽睽之下上過台,他不會當眾演講,那麽多的陌生的麵孔看著他,為難極了。

  然而柴門霍夫終於還是走一趟。他順從了世界語者們的願望,並小心翼翼地準備了發言稿。確實有必要對同誌們講一講心裏話,要把共同事業的最高目的向他們解釋清楚。

  一星斯後,柴門霍夫到了巴黎。到處都是歡呼,到處都是讚譽,市政首腦們在市政廳裏接見了他,教育部長授予他榮譽勳章。在埃菲爾鐵塔之巔,他與法國最有名望的學者們共進午餐。

  在所有這些盛典上,柴門霍夫態度謙和,稍顯局促不安,卻總是慎重周到。這些日子,對於不善交際的他,實在是沉重的繁文縟節。然而他明白,這有助於公眾對世界語的廣泛了解,所以他耐心地忍受了這一切。

  但是,真正喜悅在布洛涅城等待柴門霍夫。在那裏他將遇見各國的弟兄,在那裏他將感到置身於“大家庭”中。

  在這海濱小城的街道上,到處飄蕩著綠五星的旗幟,在作為會場的劇院四周,聽到的都是世界語的聲音。頭戴法蘭絨便帽的英國人,身著盛裝的法國人,穿著旅行服的波蘭人,俄國人和荷蘭人,以及搭著彩色披肩的迷人的西班牙女郎,在廣場上相互交談著,他們相互了解了,各民族間的壁壘正在倒下。

  當天晚上,街道昏暗下來,人們匆匆趕來參加開幕式。幾乎沒人見過柴門霍夫,大多數人隻是靠了他的著作,或者靠掛在會址上的照片才認識他的。

  隨著樂曲,全體起立,柴門霍夫與大會主席團一起走上講台。矮小的、怯生生的他激動萬分。此時,手、帽子和手帕都在空中飛舞,人們懷著崇敬的心情瞻仰著這位大師。

  當柴門霍夫在當地市長致敬詞後站起來時,歡呼聲再次雷動起來。但是他已經開始演講了。喧鬧聲嘎然而止。大家重新坐下來。

  此時,柴門霍夫認為,國際世界語大會為人類真正的大同做出了貢獻,他感到自己還有很多事情要做,為此,他滿懷激情地朗誦了《綠星旗下的祈禱》:

  向您祈禱啊,偉大無形的神秘,

  主宰世界的偉大力量,

  向您祈禱啊,愛與真理的巨大源泉,

  也是永恒生命的源泉,

  向您祈禱啊,盡管每個人所呈現的不同,

  但大家在心中對您的感覺都是一樣的,

  向您祈禱啊,您創造一切,你支配一切,

  今天我們來向您祈禱。

  向您祈禱啊,我們沒有帶著民族的偏見,

  也沒有帶著盲目狂熱的教規,

  如今一切宗教的爭論都已沉寂,

  隻有人心的信仰主宰一切,

  帶著這人人平等的信念,

  帶著這最真誠、沒有戰爭威脅的信念,

  我們全人類的子孫們,

  現在肅立在您的祭壇之前。

  您完美地創造了人類,

  但它卻被戰爭所破壞,

  人民殘酷地攻擊著人民,

  兄弟豺狼般攻擊著兄弟。

  神秘的力量啊,不論您是誰,

  請諦聽這虔誠的祈禱聲,

  請把那和平送還給

  偉大人類的子孫吧!

  我們發誓工作,發誓奮鬥,

  為使全人類恢複大同。

  請神秘的力量給予支持,別讓我們跌倒,

  讓我們戰勝一切艱難險阻。

  請您給我們的工作賜予力量,

  讓我們永遠製止野蠻的攻擊,

  始終堅持,英勇不屈。

  我們將綠色的旗幟高高舉起,

  它是善與美的家征。

  世界的神秘力量將祝福我們,

  我們的目標一定會達到。

  我們要摧毀民族之間的壁壘,

  它們也將分崩離析,土崩瓦解。

  而且永無再建之日,

  愛與真理從此將永遠主宰大地。

  攜手聯合起來吧,弟兄們,

  握著和平的武器前進!

  基督徒、希伯來人或者回教徒,

  我們都是上帝的子孫。

  我們要永遠牢記人類的親善,

  不顧一切阻撓,絕不停留。

  我們要頑強不息地前進,

  走向那兄弟般友愛的遠方。

  通過這首詩,可以看出柴門霍夫的人生目標,以及他對世界語的殷切希望。

  最後的歲月

  1905年1月9日,成群結隊的俄國貧苦工人聚集在彼得皇宮前,要求起碼的政治權利,沙皇命令近衛隊開槍射擊,製造了“流血星期天”。沙皇的暴行激起人民的反抗,俄國境內各民族紛紛起義,爭取獨立。

  統治者故技重演,挑拔各民族間的關係,猶太人的處境更加悲慘。目睹了這可憎的景象,柴門霍夫心裏特別壓抑,他惑到自己有責任揭穿統治者的狡猾詭計,告誡各民族要擺脫仇恨,從而避免無益的自相殘殺。

  1905年,俄國的軍隊以最恐怖的大屠殺血洗了波蘭境內比亞韋斯托克城,1906年,在日內瓦召開的國際世界語大會上,柴門霍夫講了上麵這樣一段話:“在我不幸的故鄉的街道上,手執斧子鐵棍的野蠻的人們,像最凶殘的野獸一樣,撲向平靜地生活著的居民。這些居民全部的罪過僅僅是,他們說著跟那些野蠻人不相同的另一種語言,和有著另一種民族的宗教。為此,這群野獸便把許多男男女女”殘廢的老人和無依無靠的孩子的腦袋敲破了,並挖出了眼睛。……

  “現在,大家都完全明白了,真正有罪的是那群可憎的罪犯。他們用種種最詭詐最卑劣的手段,散播大量的謊言和誹謗,在民族與民族之間人為地製造仇恨。但是,假如各民族都能夠互相很好地了解,假如在他們之間不存在又高又厚的禁止他們相互自由交往的語言壁壘,不存在禁止他們看到別的民族的成員和自己民族的成員是完全一樣的人,他們的文學並不是宣傳著什麽可怕的罪惡,而是與我們的文學一樣有著同樣的道德、同樣的理想的語言壁壘的話,難道那些最大的謊言和誹謗能結出這種恐怖之果嗎?打破吧,打破這民族之間的壁壘吧!……”

  此時,出於一種美好的願望,柴門霍夫提議,人類的成員要用中立的,非民族性的名字來稱呼所有的國家,如加拿大(kanado),瑞士(Srisujo),秘魯(Paruo),或者首都名稱之後加一詞尾“—io”作為國名。如(Berlinio)德國,(Peterburgio)俄國。

  柴門霍夫天真地認為,人類一員將在世界上日益增多,不斷的交往將使他們在中立語言,中立宗教習俗及原則的基礎上受到教育,這樣,所有的人都將漸漸地、不間斷地、無所冒犯地,完全自然地溶合而成一個偉大人類的民族。為此幻想,他貢獻出自己的一生。

  經過幾年的發展,世界語的影響不斷擴大,學習這種語言的人越來越多。作為這種語言的創造者,柴門霍夫,受到人們更多的尊敬和愛戴,他被尊為大師,這使得他很不安。

  1912年8月,在波蘭召開了世界語25周年紀念大會,柴門霍夫在隆重的開幕式上作了感人肺腑的告別演說:

  這次大會,是你們看見我站在你們麵前的最後一次了,這之後,如果我還能來的話,你們將會看到我隻是在你們中間了。

  這正是柴門霍夫的性格。在次年的世界語大會上,他辭去一切領導職務,謝絕了作大會演講,甚至也不坐在主席台上了。他和夫人坐在大會代表的中間,他覺得自己能夠自由地呼吸了。

  同年,柴門霍夫的《人類一員主義》的西班牙版出版,在序言中,柴門霍夫詳細地解釋了三個概念:“世界語”是一種國際的語言。“世界語主義的內在理論”表達了對於建立在中立語言基礎上的,人與人之間趨向大同的一種的感情與希望。“人類一員主義”則是完全特定的政治宗教綱領,“它是表達我的純粹個人信仰的”。

  他進一步寫到;“人們可以在自己的語言或宗教團體的內部生活,保持本民族的語言和宗教,而同時在民族間的一切關係方麵,運用中立人的語言,而且按照中立人的道德,風俗和生活方式生活。”

  然而,大師的美好願望終究未能實現。1914年在巴黎召開10次世界語大會,7月30日,當柴門霍夫途經哥洛尼之時,世界大戰擋住了他的行程,整個歐洲正投入一場血腥的廝殺。

  戰爭還在繼續,但柴門霍夫的身體已經越來越不行了。病魔和憂傷壓抑著他的心。現在他長留在家裏了。走動和呼吸都變得困難了。四周蔓延著恐怖的戰爭,大炮的轟嗚越來越近了。飛機向城裏扔著炸彈,有一顆甚至落到他莊宅的附近。

  但他毫不懼怕,對於死,他已經習慣了,危險又算得什麽?更痛苦的是,到處散發著的憎恨和沙文主義的激情,戰爭毒害了一切,而無辜的百姓則變成了炮灰。

  華沙的生活也變得十分可怕,到處都充斥著俄國軍隊,到處都在掠奪,波蘭人在顫抖,而最不安的是猶太人。暴行向他們劈頭蓋臉而來,柴門霍夫盡管病魔纏身,但他還在為籌劃召開人類一員大會而工作。

  柴門霍夫隻願意把自己的熱情獻給全人類,當全世界都在沙文主義的毒害下互相廝殺時。他仍忠於自己的理想。他已經拒絕參加計劃在巴黎舉行的“猶太同盟”成立會。

  柴門霍夫在給籌委會的信中寫到:“我自感不能不置身於此事之外而表歉意,因為依我的信仰,我是‘人類的一員’,因而我不能使自己依附於某在特定的民族或宗教的目的或理想。”

  1916年底,柴門霍夫的健康狀況又惡化了。大批大批的世界語者死去了,這使他感到難受極了,“為什麽老是他們死去,而總不輪到我?”他獨自問到。

  即使在這種情況下,柴門霍夫仍然在為召開人類一員大會作準備,甚至通函都寫好了,計劃在瑞士召開,然而,由於戰爭,日期一次次地推遲了。

  1917年4月14日,柴門霍夫去世了,年僅58歲。

  柴門霍夫的一生雖然是短暫的,但他對人類的貢獻卻是巨大的,值得人類永遠紀念。聯合國教科文組織決定把他作為“世界文化名人”,以表彰他對人類的貢獻。

  柴門霍夫雖然去世了,但他的世界語並沒有消失,世界語主要以印歐語係的日耳曼語族和拉丁語族的單詞為基礎,將語法盡可能地簡化,使書麵文字和發音完全互相符合,因此簡單易學,成為普及最成功的一種人造語言。

  現在世界語已傳播到120多個國家。約有1千多萬人掌握和使用這種語言。它被應用於政治、經濟、文教、科技、出版、交通、郵電、廣播、旅遊和互聯網等各個領域。在很多國家有很多熱心的世界語者積極宣傳、推廣並使用世界語,國際上也建立了各種專業性組織。

  
更多

編輯推薦

1一分鍾心理控製術
2贏利型股民、基民必備全書
3人人都愛心理學:最妙...
4看圖炒股
5一看就懂的股市賺錢圖形
6基金投資最常遇到的1...
7買基金、炒股票就這幾招
8明明白白買基金、炒股票
9新手上路 實戰股市
10少年不知愁
看過本書的人還看過
  • 少年不知苦

    作者:王慧豔  

    經管勵誌 【已完結】

    本書內容:初三開學的第一天,同學們就想不管不顧地大哭上一場,其中不乏幾個脆弱的女生已經泣涕漣漣,打濕了一張又一張麵巾紙。“陳大班,你說話呀!沒人讓你做啞巴。”牛天梓瞪著牛眼,生氣地衝班長陳遠嚷著...

  • 新手上路炒股票

    作者:薛義明  

    經管勵誌 【已完結】

    書中自有黃金屋,教你如何成為股票市場叱吒風雲的成功者,如何成為一個輸少贏多的投資人,如何成為能立足股市的成功者。

  • 新手上路炒基金

    作者:林和文  

    經管勵誌 【已完結】

    本書重點介紹基金的基礎知識及品種,常用的技術分析方法及投資技巧,分析了基金投資案例等。

  • 凱達之魂:記一個民營企業家的人生和事業

    作者:馮萌獻  

    經管勵誌 【已完結】

    本書記述了張文遠從一個隻有中學文化程度的中學生,從一個生產隊的記工員開始,成長為民營企業家的曆程。