譯得簡潔準確。seemlessly是typo, 應該是seamlessly

回答: 漢譯英。交作業:盈盈一笑間2024-02-23 13:32:09

所有跟帖: 

謝謝指正。筆誤了。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2024 postreply 16:43:21

請您先登陸,再發跟帖!