譯得很好,精確流暢!

回答: 謝謝。交作業。天邊一片白雲2024-01-19 15:35:30

有個小小的修改建議:

“be made" 要麽改成"be made into",要麽改成"make".

所有跟帖: 

you are right. should be made into -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2024 postreply 16:00:02

請您先登陸,再發跟帖!