漢譯英:
三個臭皮匠 勝過諸葛亮。
Two heads are better than one (Maybe we should say “Three heads…”).
Idiom:翻譯並造句
Every cloud has a silver lining 山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村
I tried to tell her to think of the good times, that every cloud has a silver lining.
英譯漢:
Take a shower with mild water, soap, and shampoo— no conditioner. Hair conditioners can actually seal radioactive particles to your hair.
用溫水、肥皂和洗發水淋浴——不要使用護發素。護發素實際上可以將放射性粒子吸附在頭發表麵。
附網上找來的消息:“據介紹,大多數護發素都有所謂的“陽離子”表麵活性劑,由於頭發纖維帶負電荷,它們既可以吸引放射性塵埃,又可以充當膠水,使放射性粒子黏在頭上。這些放射性粒子會導致細胞損傷。“
賣護發素的公司一定很生氣。