第一個的翻譯"Do to no one what you yourself dislike."

回答: 【一句話翻譯】己所不欲,勿施於人妖妖靈2022-04-22 08:42:12

對於“己所不欲,勿施於人”,很多人都以為等同於“己所欲,施於人”。畢竟我喜歡吃韭菜盒子,可給辦公室所有同事一人送一個當午餐就不妥了。

實際上仔細想想,世界上很多矛盾衝突皆由此而生。

既然您引用聖經的“Do unto others as you would have others do unto you.” ,那我就用這個吧

"Do to no one what you yourself dislike."

— Tobit 4:15
請您先登陸,再發跟帖!