是不是就是要意譯,而不是直譯?所以我很怕譯古詩,中文都看不懂。
所有跟帖:
•
哈哈,我是看不懂古詩,看了英文翻譯,才更明白:)
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
12/28/2021 postreply
18:36:29
•
詩是最不好譯的,裏麵的典故很燒腦
-心存善念-
♀
(0 bytes)
()
12/28/2021 postreply
18:43:42
•
我是盡量要譯的象美國人在說一樣
-心存善念-
♀
(0 bytes)
()
12/28/2021 postreply
18:39:29
•
對。這是最好結果。比較難。所以我們得不斷學習。你是我們的好榜樣。
-天邊一片白雲-
♀
(0 bytes)
()
12/28/2021 postreply
18:48:21