漢譯英

回答: 【一句話翻譯】Gratitude 及參考答案妖妖靈2021-11-19 10:20:46

有福氣的是那些能夠給予而不記得和接受而不忘記的人 

 

Blessed are those who give and do not remember;  

Blessed are those who receive and do not forget. 

 仿八福體

 

所有跟帖: 

盈盈每次都是表達清楚,難怪語法和英文寫作都這麽厲害。什麽是仿八福體? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:38:59

謝謝妖妖鼓勵。我要繼續努力學習。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (4757 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:48:09

表達方式真是很像啊,要的就是這種表達。 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:48:59

謝謝妖妖鼓勵。我要繼續努力學習。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (9866 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:46:58

表達方式真是很像啊! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 15:48:21

請您先登陸,再發跟帖!