耶!交作業

回答: ...LYJiang2021-11-12 08:23:06
第一部份 Part One
中譯英 From Chinese to English:
1)入冬梅徑直,拖雪雁行斜。
Rows of ume blossom in winter, while lines of geese glide in snow.
(2)天下寒霜歸鬢角,人前清月出心頭。
The sadest gray is on my hair, and the tranquilest moon is in my heart.
…………
 
第二部份 Part Two 
From English to Chinese 英譯中
凡人時光
聽非凡天響
水之溫柔
是雨在輕唱
In this ungodly hour,
I hear something heavenly ——
Yes, the rain is singing to me:
"Be water, my dear!"
……………
 
第三部份 Part Three 
造句 Write a sentence
 
Please use the following idiomatic expression in a complete sentence of yours.
 
DAY Of RECKONING - I just want to fully live my life everyday without worrying about the day of reckoning.
 

所有跟帖: 

Hence, by the decree of 陶導 -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (486 bytes) () 11/12/2021 postreply 10:17:49

Beautiful! :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2021 postreply 14:34:27

... -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2021 postreply 14:53:26

You did! I felt the bright light from your wand down in my bug h -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2021 postreply 19:21:04

請您先登陸,再發跟帖!