carry away 翻譯得好!:)第二段的時態也翻譯出來了

回答: 這個詩有意思,ibelieu2021-10-06 12:54:47

所有跟帖: 

蟲蟲翻得才棒,萬事開頭難! -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2021 postreply 15:16:37

我那是拋磚引玉,一塊大磚頭:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2021 postreply 21:44:39

請您先登陸,再發跟帖!