謝謝仙姑主持一句話翻譯!題目很好玩兒!大家來玩!交作業:

1. Chinese to English 

 

行成於思而毀於隨

Thinking leads to a success,while following screws it up. 

 

 

 

2. English to Chinese

 

男同學專翻

Men who do not forgive women for their little faults will never enjoy their great virtues.

這個好玩,也是著翻譯一下:

 

好男不和女鬥。

 

全體同學

If your heart is a volcano how shall you expect flowers to bloom in your hands?

 如果情緒暴躁如火山,怎麽能預期花兒會在手中開放?

 

3. Idioms

Note: Paraphrase the following the  idiom that is marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese. 

 

同學們,May I have the pleasure to introduce, the idiom everybody is talking about this days?

 

I will circle back to you!    

I will discuss it later with you. 

( Avoiding or stunting conversation to move away from a topic or question you don’t like by stating you will follow up later and then purposely not doing so.)

所有跟帖: 

為什麽這個樓裏都是我的回帖啊?LOL 仙姑去哪兒了?CIRCLE BACK! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2021 postreply 09:09:05

LOL. 仙姑will circle back!:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2021 postreply 09:11:02

我比較認真 I circled back! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (177 bytes) () 09/24/2021 postreply 15:55:16

Screw 用得好!男同學肯定喜歡 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (189 bytes) () 09/24/2021 postreply 15:57:29

請您先登陸,再發跟帖!