哈哈,繼續。此詩我的本意是誇欲哥彈琴彈得好,翻譯成英文,可以自由發揮,變成浪漫主題也好,一首新詩,而且屬於你。:-)
所有跟帖:
•
很難把欲哥的名字放進去:(, 看看他人能不能做到吧。 詩本身大開大合,有意境和胸懷,挺喜歡的:)撒花!!!
-二郎橋-
♂
(0 bytes)
()
06/01/2021 postreply
10:32:17