親愛的,他是立,他是立,他是立!重要的事情要說三遍。哈哈

所有跟帖: 

噢,啥意思,名人?知道有個翻譯詩的名人叫李笠,不知是不是~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 08:10:26

笑而不語。明天讓立自己來得瑟。哈哈 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 09:31:30

哇,他要真是李笠,那我太激動了,我讀過很多李笠翻譯的詩歌,很喜歡他的譯本 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 12:21:09

立是書畫家! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 12:36:31

請您先登陸,再發跟帖!