後後排交作業:

回答: 【一句話翻譯】情人眼裏出西施移花接木2021-05-14 04:29:55

1.  漢譯英  三個諺語,一句話翻譯還是三句話翻譯? 三個諺語每個隻有一句話,沒毛病。 要不就任選一句吧。

  •      朝霞不出門,晚霞行千裏 (好熟悉的氣象諺語:))

Red sky at night, shepherd's delight, red sky in the morning, shepherd's warning.

 

  •      禍不單行

When it rains, it pours.

  •      情人眼裏出西施

Beauty is in the eye of beholder.

 

2. 英譯漢

The Duke of Sussex has appeared to criticise the way he was raised by Prince Charles, discussing the “genetic pain and suffering” in the royal family and stressing that he wanted to “break the cycle” for his children.

Sussex公爵談到皇家帶給他的痛和困擾並強調為了孩子們他想衝破這個怪圈時,聽起來像是在批評查爾斯王子育子不當。(媽呀,咋那麽別扭! haha)

 

所有跟帖: 

不知道有多少人的童年時代想要分擔他這份痛和困擾, 或許他媽媽的悲劇是造成他怨恨的原因之一? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 12:48:51

我想他母親的死肯定對他影響很大,他那時還小 -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:51:21

第二個我學過,看到你這個想起來了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:39:30

嗯, 這三個我正好都比較熟悉:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:48:39

看來下小雨也可能漲大水哈! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 15:12:02

請您先登陸,再發跟帖!