1、漢譯英:
禍不單行
Misfortunes never come singly.
Double whammy
情人眼裏出西施
Beauty lies in the eyes of the beholder.
2. 英譯漢
The Duke of Sussex has appeared to criticise the way he was raised by Prince Charles, discussing the “genetic pain and suffering” in the royal family and stressing that he wanted to “break the cycle” for his children.
蘇塞公爵現身批評了查爾斯王子對他的教養方式,談到在皇室裏“遺傳的痛苦和折磨”,他強調要為他的孩子打破這個循環。