轉貼:(漢詩英繹)-《沙揚娜拉》- 徐誌摩。翻譯:小草

 



 

《沙揚娜拉》- 徐誌摩

最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重 道一聲珍重,
那一聲珍重裏有蜜甜的憂愁--

Sayonara
A Verse by Xu Zhimo


As thou loweredst thy head,
Thou renderedst thy tendernss to the fullest,
As if in breeze a lily water-bred,
The shiest, and the cutest.
“Fare thee well, prithee take care…”
O, the sweetest grief thy farewell did bear.

Tr. Xiao Cao
請您先登陸,再發跟帖!