【一句話翻譯,答案,要點,分詞語法補課】國際新聞篇 9/17/2015

本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2015-09-18 17:30:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

越來越喜歡聽並跟讀新聞,畢竟是發生的真真切切的事情。有同事是敘利亞人,因為敘利亞難民的新聞,和同事們中午吃飯聊天的話題不知不覺就豐富了。。

希望大家的交流能力慢慢上漲。。

對了,上次的“oriented”那個單詞的重音在“o“音節,而我原來以為是在第二個音節,所以老美沒聽懂:)

@@@@@@@@

美國一位高級外交官員表示,針對俄羅斯參與烏克蘭危機的製裁,在有關烏克蘭的不斷遭到破壞的停火協議徹底落實之前,不會停止。

 

@@@@@@ 答案,要點,語法見下:@@@@@@

 

 

 

 

 

 

美國一位高級外交官員表示,針對俄羅斯參與烏克蘭危機的製裁,在有關烏克蘭的不斷遭到破壞的停火協議徹底落實之前,不會停止。

A top U.S. diplomat says sanctions against Russia for its role in the Ukraine crisis will remain in place until a long-violated  truce agreement  is fully honored.

 

之所以選用這句話,是因為看到原文,發現每個詞用的真是地道,比如經常聽到“remain”這個詞,“fully honored”,沒想到honored也可以用在這樣的情景中,學習了。

@@@@@

語法反複用及揣摩才可以孰能生巧,所以,因為看到a long-violated truce agreement,過去分詞做定語,簡潔明了,所以這次還是鞏固分詞:

【語法補補課】 分詞(ZT)  http://bbs.wenxuecity.com/mysj/114094.html?backPage=0&backSubid=shiyongyingyu

 
 
 
來源: 2011-08-30 15:06:16 [] [博客] [轉至博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 511 次 (4436 bytes)
本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-08-31 06:24:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

分詞

1.分詞的性質:

具有形容詞性質,可以在句中擔任表語、定語、賓補、狀語,現在分詞表示主動,且動作在進行:過去分詞表示被動,或動作已完成。

2.分詞的形式:

例: write (vt) rise (vi)

主動語態 被動語態 主動 過去分詞

時態

現在時 writing being written rising risen /

完成時 having written having been written having risen /

3.分詞的用法:

(1)定語 分詞置於被修飾名詞前

分詞短語於置於被修飾名詞後

a sleeping baby = a baby who is sleeping

a running dog = a dog which is running

a broken glass = a glass which is broken

a beaten team = a team which is beaten(beaten 是被打敗的意思)

This is the problem discussed at the last meeting.

The problem being discussed is very important.

(2)表語:The book is interesting.

He is interested in the book.

The news is exciting.

He feels excited.

(3)賓語補足語

When I woke up, I found my mother sitting beside me.

I'd like to havethis package weighed.

掌握精髓:動詞不定式作賓語表示動作的全過程,而現在分詞作賓補表示動作正在進行過去分詞表示被動概念。

(4)狀語:(以下例句值得一背!)

① If you turn to the left, you'll find the station.

→ Turning to the left, you'll find the station.

② As I didn't receive her letter, I called her up by telephone.

Not receiving her letter, I called her up by telephone.

③ While I was walking to school yesterday morning, I met a friend.

→ Walking to school yesterday morning, I met a friend.

④ When she was asked it she had any bad habit, she answeredthat she was a heavy smoker.

Asked if she had any bad habit, she answered that she was a heavy smoker.

 

你知道嗎?注意:在運用此類句型時主語前後要保持一致。

① Whenschool was over, the boys went home.

→ Being over, the boys went home. ×

School being over, the boys went home. √

② As my homework has been done, I have nothing else to do.

My homework having been done, I have nothing else to do.

③ Ifweather permits, I'll start tomorrow.

→ Weather permitting, I'll start tomorrow.

④ I fwe judge from his face, he must be ill.

Judging from his face, he must be ill.(這裏應該是 we judging ...,但若主語是we, one, you表示“一般人”,主語可省略

實際上,這裏涉及到獨立主格結構問題,以後在作分解!

4.分詞的時態:

現在分詞一般時表示此動作與主句謂語動詞同時發生。

現在分詞完成時表示此動作在主句謂語動詞之前發生

Entering the room, hesaw he. (幾乎同時)

Not having tried his best, he failed in the exam. (分詞動作在前)

5.語態:現在分詞一般時被動表動作正在被進行,完成時被動強調分詞所表示的動作先被完成

The ships being loaded and unloaded belong to us.

Having been warned of typhoon, the fishermen sailed for the nearest harbor.(漁民先被告知而後駛向港口)

轉自:http://www.qiewo.com/html/20100301/32727.html

PS. 愚公給了現在分詞和動名詞的區別鏈接,見下:

http://www.360doc.com/content/10/0310/16/575410_18250454.shtml

所有跟帖: 

製裁 vs. 挽救 secret -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 12:30:18

嗯,我也在琢磨。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 17:35:08

詞匯量跟不上,太吃力了! -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (390 bytes) () 09/17/2015 postreply 14:12:17

我覺得你能把這麽長的翻譯一句話翻譯出來已經很牛了。。:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 17:37:56

表示 --secret in my book p18 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 17:44:02

書號是什麽,給個鏈接吧? -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 09/19/2015 postreply 22:12:44

ISBN 978-0-9860783-0-9 after Oct 10-20, thx! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2015 postreply 04:38:04

Re:【一句話翻譯】國際新聞篇 -dreidel- 給 dreidel 發送悄悄話 (227 bytes) () 09/17/2015 postreply 20:38:04

top用得地道!我想到的是senior:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2015 postreply 17:02:42

喜歡這個節目,請繼續,謝謝! -dreidel- 給 dreidel 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/21/2015 postreply 15:30:04

【【【【【【一句話翻譯答案,要點,分詞語法補課 】】】】】】 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (12201 bytes) () 09/18/2015 postreply 17:23:28

每次都能跟著美風的帖子學到東西.謝謝美風, 周末快樂! -南山鬆- 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 09/19/2015 postreply 06:18:48

謝謝鬆鬆,大家一起學,是會又輕鬆又好玩又學東東,一舉三得:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2015 postreply 10:23:32

美風mm的一句話翻譯是我們這裏的一大亮點。謝謝你!期待下一句話哈。 -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 15:32:49

請您先登陸,再發跟帖!