附上一首我兩年前唱的歌曲,送給離世的我們所愛的人們。
【英文詩】請不要在我的墓前哭泣,我從未離去
所有跟帖:
• Thanks 葉子 for sharing the beautiful poem, nice translation and s -南山鬆- ♀ (101 bytes) () 04/14/2015 postreply 18:07:04
• 謝謝鬆鬆鼓勵! -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 14:40:59
• Beautiful poem。。聽到葉班班的專業美唱,享受:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 04/14/2015 postreply 22:15:54
• 美風mm, 我們可把你盼回來了,期待你的美聲美唱。 -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 14:42:04
• 謝謝小曼給我的三好評價! -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 14:42:39
• 最近喜歡上這個主題,知死方知生。 -肖莊- ♀ (0 bytes) () 04/15/2015 postreply 07:16:39
• 珍惜生命,充滿感恩。 -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 14:44:26
• Wow, wow wow -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 05:02:17
• 鞠躬致謝啦! -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/16/2015 postreply 14:44:47
• 深情的演唱,感人的雙語詩歌。 -婉蕠- ♀ (468 bytes) () 04/17/2015 postreply 07:30:46
• Dear sister, thanks for sharing Helen Keller's life motto. Love -~葉子~- ♀ (0 bytes) () 04/20/2015 postreply 16:06:48