附上一首我兩年前唱的歌曲,送給離世的我們所愛的人們。
【英文詩】請不要在我的墓前哭泣,我從未離去
所有跟帖:
•
Thanks 葉子 for sharing the beautiful poem, nice translation and s
-南山鬆-
♀
(101 bytes)
()
04/14/2015 postreply
18:07:04
•
謝謝鬆鬆鼓勵!
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:40:59
•
Beautiful poem。。聽到葉班班的專業美唱,享受:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
04/14/2015 postreply
22:15:54
•
美風mm, 我們可把你盼回來了,期待你的美聲美唱。
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:42:04
•
謝謝小曼給我的三好評價!
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:42:39
•
最近喜歡上這個主題,知死方知生。
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2015 postreply
07:16:39
•
珍惜生命,充滿感恩。
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:44:26
•
Wow, wow wow
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
05:02:17
•
鞠躬致謝啦!
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:44:47
•
深情的演唱,感人的雙語詩歌。
-婉蕠-
♀
(468 bytes)
()
04/17/2015 postreply
07:30:46
•
Dear sister, thanks for sharing Helen Keller's life motto. Love
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
04/20/2015 postreply
16:06:48