禍不單行?

所有跟帖: 

+1 :) -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (30 bytes) () 12/31/2013 postreply 09:48:29

好象不是那意思,似乎是說艱難困苦玉汝於成 -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/31/2013 postreply 10:18:04

或者是:你的麻煩會得到加倍補償的. 是句鼓勵人的話 -abookl- 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/31/2013 postreply 10:22:20

Googled "get double from any trouble" and I got: -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (10058 bytes) () 12/31/2013 postreply 10:29:23

However "double trouble" doesn't seem to carry similar meaning. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (153 bytes) () 12/31/2013 postreply 10:34:09

請您先登陸,再發跟帖!