我不會再經過這條小路~I shall not pass this way again

本文內容已被 [ 京燕花園 ] 在 2013-03-10 07:32:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

way5
I shall not pass this way again.

我不會再經過這條小路

作者Eva Rose York  中詩翻譯:京燕兒

我不會再經過這條小路
盡管兩旁鮮花漫布
我雖在清芬藤蔭休憩
聽鳥兒鳴唱
~~~呼扇翅膀

它們的興致飛向至高天庭
月兒圓潤 星光閃爍
風兒輕語 波浪微歎
茂密樹葉 低聲應答

清脆的音色 歡快的韻律
重複著狂歡的疊句
旭日升騰 映射光芒
夏日之綠 冬日之雪

與此瑰麗難得的景致惜別
我的心會痛 依依不舍
    盡管美麗達極致
    生命之光更亮麗

那歡樂總在痛苦前。。。
我不會再經過這條小路

way 

那麽讓我采摘怒放的花吧
讓我邊走邊聆聽
難覓的音樂
在空氣中洋溢
願從今以後
歌聲笑語
充盈全程

讓我對我的靈說
歡悅吧,我的靈魂,踏上征途
這是一條上帝為你鋪的路
你要歡悅,祝福祂的聖名
這奇妙之美因祂而來

讓我不失掉任何機會
付出一切代價表達善意
我不會再經過這條小路
那麽就讓我減少一些痛苦
除去一些路障
減輕他人重擔
伸出援助的手
轉身交個朋友

哦上帝原諒我
我這樣活著
如若將來我再返回
去祝福那些渴望
幫助與安慰的
一路上有此需求
哦上帝原諒我看到的
僅僅隻是美麗
一直沒有意識到苦楚
我喝的是蒙福的杯爵
沒有念及那些
。。。飲苦杯者

我愛這美麗景致
夢想在綠色原野馳騁
若不複見 就讓我
畢生盡力為他人
為那磐石中艱行者
那獨自承擔重負者
那無處避蔭休息者
那聽不到鳥鳴 采不到花朵者

請賜予我更多的善
更深的愛與同情
那麽哦,將來有一天
但願有人能
想起減輕的痛
說"但願她再經過這條小路"

I shall not pass this way again
Although it bordered be with flowers,
Although I rest in fragrant bowers,
And hear the singing
Of song-birds winging

To highest heaven their gladsome flight;
Though moons are full and stars are bright,
And winds and waves are softly sighing,
While leafy trees make low replying;

Though voices clear in joyous strain
Repeat a jubilant refrain;
Though rising suns their radiance throw
On summer's green and winter's snow,

In such rare splendor that my heart
Would ache from scenes like these to part;
Though beauties heighten,
And life-lights brighten,

And joys proceed from every pain,
I shall not pass this way again.

way3

Then let me pluck the flowers that blow,
And let me listen as I go
To music rare
That fills the air;
And let hereafter
Songs and laughter
Fill every pause along the way;

And to my spirit let me say:
"O soul, be happy; soon 'tis trod,
The path made thus for thee by God.
Be happy thou, and bless His name
By whom such marvellous beauty came.

And let no chance by me be lost
To kindness show at any cost.
I shall not pass this way again;
Then let me now relieve some pain,
Remove some barrier from the road,
Or brighten some one's heavy load;
A helping hand to this one lend,
Then turn some other to befriend.

O God, forgive
That now I live
As if I might, sometime, return
To bless the weary ones that yearn
For help and comfort every day,-
For there be such along the way.
O God, forgive that I have seen
The beauty only, have not been
Awake to sorrow such as this;
That I have drunk the cup of bliss
Remembering not that those there be
Who drink the dregs of misery.

I love the beauty of the scene,
Would roam again o'er fields so green;
But since I may not, let me spend
My strenghth for others to the end,-
For those who tread on rock and stone,
And bear their burdens all alone,
Who loiter not in leafy bowers,
Nor hear the birds nor pluck the flowers.

A larger kindness give to me,
A deeper love and sympathy;
Then, O, one day
May someone say-
Remembering a lessened pain-
"Would she could pass this way again."


way4 

小記:翻開陪伴了我二十年的詩集『101 Famous Poems』,一首樸實的小詩吸引了我。作者Eva Rose York生於1858年12月22日,她有著細膩的心,珍惜點滴的美麗。她心之所向,引起心靈共鳴。。。她以最淳樸的語言,奏出絢麗的大自然交響曲。我們被她發自內心的美善所吸引,小路上後來人感受到春風拂麵般的溫暖。一百多年後的今天,我說“但願她再經過這條小路”~~~


~ 謝謝欣賞, 周末愉快 ~

所有跟帖: 

Beautiful! -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 03:16:00

Thank you surfer-diver! -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 07:51:28

Nice ... So Nice ... -Lucidus- 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 07:48:44

Thanks Mr Nice (^_^) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 10:05:52

多謝小曼,請小路上藤蔭下歇歇腳兒~~~ -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 19:08:25

京燕兒的圖文詩譯,一如既往的精彩繽紛。 -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 19:09:08

多謝親愛的貝卡,幸運小路上同行,周末愉快(~_~;) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 19:27:40

美麗的詩歌,漂亮的翻譯。inspiring. 人生隻有一次。讓我們在這條路上'減輕他人重擔 伸出援助的手'。。。 -whatday- 給 whatday 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 20:01:33

Thanks whataday, you made my day!(~_~;) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2013 postreply 20:15:53

給班長大作提點意見:) -小釗- 給 小釗 發送悄悄話 (1476 bytes) () 03/11/2013 postreply 06:26:11

謝謝小釗(~_~;) -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (126 bytes) () 03/11/2013 postreply 09:37:26

How beautiful! I will only walk not run if I pass this way.~~ -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (100 bytes) () 03/12/2013 postreply 19:23:31

Enjoy life, cheers EnLeaner~~~ -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (68 bytes) () 03/12/2013 postreply 20:07:55

請您先登陸,再發跟帖!