Mighty Wings堅強翅膀
It's just a ball of dust不過是一團土球
Underneath my feet踩在我的腳下
It rolls around the sun它圍著太陽亂轉
Doesn't mean that much to me這又與我何幹
I take a chance on the edge of life我挑戰生命的邊緣
Just like all the rest就象你們一樣
I look inside and dig it out我要敞開胸懷
Cause there's no points for second best站在風頭浪尖
There's a raging fire in my heart tonight今夜我心似火
Growing higher and higher in my soul靈魂乘著烈焰升騰
There's a raging fire in the sky tonight黑夜亮如白晝
I want to ride on the silver dove我要駕上這銀鴿飛翔
Far into the night直衝夜空
Till I make you take me投向你的身旁
On your mighty wings握住你堅強的翅膀
Make you take me立刻帶我走
On your mighty wings across the sky在天穹中翱翔
Take me on your mighty wings握住你堅強的翅膀
Take me on your mighty wings tonight就在今夜我不再彷徨
With just a little luck給我一點幸運
A little cold blue steel哪怕是一片寒鐵閃著藍光
I cut the night like a razor blade讓我化為刀鋒劃破夜空
Till I feel the way I want to feel到達我的天堂
There's a raging fire in my heart tonight今夜我心似火
Growing higher and higher in my soul靈魂乘著烈焰升騰
There's a raging fire in the sky tonight黑夜亮如白晝
I want to ride on the silver dove我要駕上這銀鴿飛翔
Far into the night直衝夜空
Till I make you take me投向你的身旁
On your mighty wings握住你堅強的翅膀
Make you take me立刻帶我走
On your mighty wings across the sky在天穹中翱翔
Take me on your mighty wings握住你堅強的翅膀
Take me on your mighty wings tonight就在今夜我不再彷徨
Till I make you take me投向你的身旁
On your mighty wings握住你堅強的翅膀
Make you take me立刻帶我走
On your mighty wings across the sky在天穹中翱翔
Take me on your mighty wings握住你堅強的翅膀
Take me on your mighty wings tonight就在今夜我不再彷徨
On your mighty wings握住你堅強的翅膀
Make you take me立刻帶我走
On your mighty wings across the sky在天穹中翱翔
堅強翅膀
不過是一團土球,
踩在我的腳下;
它圍著太陽亂轉,
這又與我何幹。
我挑戰生命的邊緣,
就象你們一樣;
我要敞開胸懷,
站在風頭浪尖。
今夜我心似火,
靈魂乘著烈焰升騰;
黑夜亮如白晝,
我要駕上這銀鴿飛翔。
直衝夜空,
投向你的身旁;
握住你堅強的翅膀,
立刻帶我走,
在天穹中翱翔;
握住你堅強的翅膀,
就在今夜我不再彷徨。
給我一點幸運,
哪怕是一片寒鐵閃著藍光;
讓我化為刀鋒劃破夜空,
到達我的天堂。
今夜我心似火,
靈魂乘著烈焰升騰;
黑夜亮如白晝,
我要駕上這銀鴿飛翔。
直衝夜空,
投向你的身旁;
握住你堅強的翅膀,
立刻帶我走,
在天穹中翱翔。
[美隊]Mighty Wings 堅強翅膀
所有跟帖:
• 歡迎小釗來美語壇,謝你的翻譯,幫你把歌曲視頻貼出來了: -婉蕠- ♀ (829 bytes) () 02/18/2013 postreply 18:38:22
• 謝謝! -小釗- ♂ (0 bytes) () 02/19/2013 postreply 03:32:16
• 小釗譯得很傳神~~~~ -京燕花園- ♀ (0 bytes) () 02/19/2013 postreply 11:55:09
• 過獎。謝謝!向大家學習。 -小釗- ♂ (0 bytes) () 02/20/2013 postreply 04:23:09