古狗翻譯說

來源: 衝浪潛水員 2013-01-11 02:54:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (206 bytes)
本文內容已被 [ 衝浪潛水員 ] 在 2013-01-12 06:24:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 隨時活絡腦子(十一)另一隻眼看中國2013-01-10 12:02:00

no-nonsense 是 沒有廢話” 或 “不尚空談

請問“有魄力的”是更進一步的引申嗎?

所有跟帖: 

這詞基本意思是“精明幹練”,“不拖泥帶水”,“麻利高效”等等。 -另一隻眼看中國- 給 另一隻眼看中國 發送悄悄話 另一隻眼看中國 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2013 postreply 14:03:11

有一定的道理哈 -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2013 postreply 01:02:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”