你指的應該是語感或(idiomatic expression) 吧?確實,中國人隻能改些最基本的語法錯誤,很多 idiomatic 表達方麵的隻有母語者才能感覺到和幫你改成更適合的表達方式。所以能找到英文母語者的幫助是最好的。但自己若能在這之前盡量寫出文法正確的句子讓母語者能起碼看得懂自己想表達的意思,人家改起來就省力多了,也不至於曲解了自己的意思,所以基本語法還是要掌握的。家中有英文成績好的高中生可能是最好,最方便的學習英文的資源。
你指的應該是語感或(idiomatic expression) 吧?確實,中國人隻能改些最基本的語法錯誤,很多 idiomatic 表達方麵的隻有母語者才能感覺到和幫你改成更適合的表達方式。所以能找到英文母語者的幫助是最好的。但自己若能在這之前盡量寫出文法正確的句子讓母語者能起碼看得懂自己想表達的意思,人家改起來就省力多了,也不至於曲解了自己的意思,所以基本語法還是要掌握的。家中有英文成績好的高中生可能是最好,最方便的學習英文的資源。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy