謝謝小微的探討,同意應該是intonation的問題.讀的時候完全無本可依,大概按中文的重音了.

回答: 泡泡,真高興你冒泡同學小薇2012-09-01 05:39:17

日常用語會好些,尤其是經常聽得到的話.不過還是要檢討一下自己,有時確實是隨心所欲,想把重音擱哪就擱哪,是會和本地人不一樣,以後慢慢注意. :-D


你貼段出來,我幫你聽聽?

所有跟帖: 

泡泡,謝謝。謝謝你得offer.我會近期讀點post上來, -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (25 bytes) () 09/01/2012 postreply 09:32:00

請您先登陸,再發跟帖!