這個語境用 persistent or perseverant較為安全,因為

本帖於 2012-04-08 23:44:03 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: 一根筋 could mean stubborn, butNewVoice2012-04-08 16:42:31
one track mind   會讓人聯想這個:
1. an individual who can only focus on one thing at a time

2. someone who always thinks about sex

 

 

請您先登陸,再發跟帖!