Here is an American slang that you might run into someday.
The word is: dead ringer
Defined as: A person or thing that closely resembles another. (兩個很像)。
For example: She is a dead ringer of her mother. (她像她媽媽像極了!)
Dead-ringer (an American slang)
所有跟帖:
•
英語惱火的就是生詞生字(深奧的悝語等等)沒完沒了
-abookl-
♀
(110 bytes)
()
01/16/2014 postreply
10:20:21
•
Are there kinship of 英語字 with Chinese character?
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
01/16/2014 postreply
11:42:13
•
抱歉了,我不是特意挑生字,隻是昨天Yahoo娛樂新聞用了這個字來描述Kim Basinger女兒和媽的相似程度,才貼出來
-Bailarin-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2014 postreply
09:57:28
•
回複:Dead-ringer (an American slang)
-Bailarin-
♂
(319 bytes)
()
01/16/2014 postreply
11:04:51
•
謝分享,想起"chip off the old block"這個相關的習語。
-斕婷-
♀
(139 bytes)
()
01/17/2014 postreply
07:52:12
•
Great inference!學習了,謝謝斕婷
-Bailarin-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2014 postreply
09:28:42