歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到16, 共16 分頁: [1] | |
• 學一個新年英語新詞 - Presstitute [美語世界] - Bailarin(1433 bytes ) 2015-02-06 | |
• 聽力訓練 - [The Ascent of Money] by Niall Ferguson,Professor of Harv [美語世界] - Bailarin(1105 bytes ) 2014-03-09 | |
• 老中的專有笑話(老外沒法享受) [美語世界] - Bailarin(2430 bytes ) 2014-01-23 | |
• #跟帖# Thanks, 斯葭, for bringing this book to our attention. Great book! [美語世界] - Bailarin(201 bytes ) 2014-01-22 | |
• #跟帖# It strikes me funny to know that you utter the word "Comrades" i [美語世界] - Bailarin(293 bytes ) 2014-01-22 | |
• #跟帖# 這個貌似可笑的旅客抱怨,確實是這個賓館存檔的真實案例 [美語世界] - Bailarin(0 bytes ) 2014-01-22 | |
• Great Truth To Think About [美語世界] - Bailarin(4738 bytes ) 2014-01-21 | |
• 旅客對賓館的投訴(A chuckle for the day) [美語世界] - Bailarin(691 bytes ) 2014-01-21 | |
• 美式幽默(2) (隻限成人)American humor [美語世界] - Bailarin(2078 bytes ) 2014-01-20 | |
• 美式的幽默 (隻限成人閱讀)American Humor [美語世界] - Bailarin(2449 bytes ) 2014-01-19 | |
• #跟帖# 抱歉了,我不是特意挑生字,隻是昨天Yahoo娛樂新聞用了這個字來描述Kim Basinger女兒和媽的相似程度,才貼出來 [美語世界] - Bailarin(0 bytes ) 2014-01-17 | |
• #跟帖# Great inference!學習了,謝謝斕婷 [美語世界] - Bailarin(0 bytes ) 2014-01-17 | |
• #跟帖# Thanks, you have a good one too, 斕婷 [美語世界] - Bailarin(0 bytes ) 2014-01-17 | |
• China Launches Hypersonic Missile Test, Downplays Fears (ZT) [美語世界] - Bailarin(582 bytes ) 2014-01-16 | |
• #跟帖# 回複:Dead-ringer (an American slang) [美語世界] - Bailarin(319 bytes ) 2014-01-16 | |
• Dead-ringer (an American slang) [美語世界] - Bailarin(1001 bytes ) 2014-01-16 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到16, 共16 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |