這是王永年版呀,一看就沒讀立的文章~~不過這個版本我也喜歡。

來源: snowandlotus 2022-03-15 17:32:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 我最喜歡的版本未完的歌2022-03-15 16:52:19

所有跟帖: 

我連夜認真拜讀了,每一句都覺得立版 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (95 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:43:21

仙姑好。不同的時間、不同的心境讀不同的版本,所以我說都好:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:45:33

他貼的王永年版本是這個。很多處用詞不一樣。比如貧窮的街道就沒有瘦落街道好,破敗郊區的月亮就沒有荒郊的月亮精煉。幽靈就沒有 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (1713 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:52:49

哦,抱歉,看了第一句就以為是了。謝謝!那您貼的譯者是哪位呀,敬仰一下:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:04:16

據說來自《另一個,同一個》博爾赫斯著,王永年譯。浙江文藝出版社,2008年2月 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:22:44

一個人賺了兩次稿費?哈哈,不過這個“瘦落”版確實更好。謝謝! -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:36:26

“瘦落”極好,讚! -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:07:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”